|
Bogdanka
Stojanovski
Summer
miris lavande
/ ispunjava mi sobu / dišem uspomene
the scent of lavender / fils my room - I'm breathing / memories
čamci / katarkama
podbočili / nebo
the boats / prop up the sky / with the masts
kap po kap /
drobi se oblak / na zemlju
drop by drop / cloud crumbles / to the ground
maestral / plešu
pobodene katarke / u luci
maestral / masts dance / in the harbor
ribarske mreže
- / pune ruke sreće / i osmeha
fishing nets / hands full of happiness / and smiles
podnevni dremež
/ presečen njakom / magarca
a midday slumber / is broken by the braying / of a donkey
za paukom /
uz pritku / i ladolež
after a spider / along the pole / morning glory goes
livada / zaprašena
bojama / leta
the meadow / is dusted with the colours / of summer
crkvena zvona
/ i lepet krila
/ večernje
church bells / and the flapping of wings
/ evening prayer
na pesku / beživotna meduza / kraj čarolije
on the sand / a lifeless jellyfish / the magic is gone
pun mesec /
fenjer pod tremom / ubledeo
full moon / pavilion's lantern / grows pale
pišem haiku
/ more ga uporno / briše
I'm writing a haiku / the sea persists / in erasing it
zašto pisati?
/ kažem li more / - čist haiku!
why write? / if I say - the sea / a pure haiku!
na pola / srp
mladog meseca / preseca noć
young moon sickle / cuts the night / in half
u plićaku /
titrava igra senki / razmešta oblutke
in a shoal / flickery shadow's game / arranges the pebbles
gusto spletene / vinjage ruža drže / miris u prozoru
a densley knotted / rose rambler keeps the scent / near the window
glas la|ara
/ dugo putuje rekom / sparno veče
the boatman's voice / floats down the river / a sultry night
napuštena kuća / gde nedostaje crep / - zrak mesečine
forlorn house / where the potsherd missing / - moonshine
slikam / boja
tvojih očiju / stapa se s nebom
Im painting / colour of your eyes / fades with the sky
|