|
U školjci svetluca biser
...
A perl shines in its
shell ...

otvorih prozor
zapahnu me
cvrkut vrabaca
Mićun Šiljak
I open the window
I am enveloped
by the chirp of sparrow
jutro na moru
u školjci svetluca biser
- osmeh na licu
Saša Radivojević
morning by the sea
a pearl shines in its shell
a smale on a face
|
đurđevak na dar
jutros rano sam ubrala
ispod snega
Budimka Stojanov
a gift of lilies
of the valley
I plucket this morning
under the snow
|
 |
u pustinjskoj vrelini
treperi Adelaid - zenit
žarkog leta
Goran Poletan
in the desert heat
Adelaid shimmers - the height
where has it been?
vreme žetve
oblak uzmiče pred suncem
i žeteocima
Aleksandra Strahinić
harvest time
a cloud flees the sun
and the harvest
cvetna livada
mislima brišem
razdvojenost
Živojka Žujkić
a meadow in bloom
in tought I erase
distances
spokoj u šumi
udišem planinski mir
i nijanse zelenog
Bogdanka Stojanovski
stillness in the wood
I breate mountain calm
and shades of green
mala suknjica
kad bibliotekarka
dohvaća knjigu
Boro Latinović
the skirt grows shorter
when the librarian
reaches for a book
ovog proljeća
na lipi pred kućom
samo jedna gugutka
Nada Zlatić-Kavgić
this spring
on the linden tre
only one dove
na drvenoj ogradi
nanizani dečaci -
konjske trke
Predrag Pešić-Šera
on the long fence
rows of little boys
horse races
usidren čamac
pokraj sunčevog puta
smiren Primošten
Rudi Stopar
a boat at anchor
along the sun's path
quiet Primošten
oblak pred suton
pobire sunčev premaz
s morskih valova
Boris Nazansky
a cloud at dusk
gathers the sun's sheen
from the wave
|
|
skok mačke
prekide ljubavnu igru
vrabaca
Živojka Žujkić
a cat leaps
interrupting the courtship
of two sparrows
|
letnja vrelina
raspevali se cvrčci
u žetveni dan
Zora Blažić
summer heat
the cicada's herald
the harvest day
dečiji smeh -
u reci se kupa
naga žena
Tomislav Ž.Vujkić
children's giggles
-
a naked woman
bathing in the river

kost psu, mrvice
gugutkama - meni
radost zore
Petar Kavgić
a bone for a dog,
crumbs
for doves - for me
the joy of dawn
polje suncokreta
svakog bih na osob
pozdravila
Ljubinka Tošić
a field of sunflowers
I'd like to greet
each one
vaše priloge za LISTAK
za 2004g. šaljite što pre na adresu redakcije!
- NAJLEPŠI HAIKU NIZ - do tri niza (5 - 7 haiku) u jednom primerku,sa
naslovom,potpisan punim imenom, adresom i telefonom,slati na adresu: POKUS
(Vasa Radovanović, 11223 Beli Potok,BG, Vase Čarapića 74. Izabrani nizovi
ući će u knjigu A5 formata,meki povez, plast.korice,a koštaće 100.-dinara.(kontakt:
vasagoca@eunet.yu )
- klupska članarina za 2004 godinu je 250.- dinara
_Redakcija_____________________________________
Urednik i ilustrator Bogdanka Stojanovski editor & illustrator
Lektor i prevodilac prof.dr Vladislava Felbabov lector & translator
Redakcija N.Simin, V.Felbabov, B.Đorđević, B.Stojanovski edit.work
Adresa redakcije Bogdanka Stojanovski edit. address
21000 Novi Sad, 1300 Kaplara 1
e-mail : haiku@ neobee.net
021/ 467 447
|