|
THE
"WEBOLUTION" OF HAIKU.
( Excerpts
from the Keynote Address at the Global Haiku Conference,Millikin University,
15 April 2000 )
I have mentioned
the Internet previously, but let us now focus our attention on our own
current and potential involvement on the World Wide Web. During the last
five years, the Internet has radically altered the way a fair percentage
of Americans do business and spend their free time. Haiku, as a leisure
activity, has found a substantial niche on the Internet, and is growing
there by leaps and bounds. And it has become increasingly international.
I know this, because for the last six months or so I have been an editor
on the "Haiku and Related Forms" category of the Netscape Open
Directory Project. When I started working on it, the category had about
30 links to haiku-related sites, about half of which featured so-called
"bad haiku", "computer-generated haiku", or other
stuff that I considered garbage. The category now has close to 90 links
[currently over 100] to valid haiku sites, plus another 30 or so sites
in subcategories, one of which contains about a dozen sites featuring
"zappai", to use Lee Gurga's term for spam haiku, haiku headlines,
computer haiku, and the like. Some of the valid haiku sites are for teachers,
some give access to bulletin boards and mailing lists of haiku discussion
groups, some provide background information about haiku, both the Japanese
tradition and the spread of haiku to the rest of the globe. And some provide
publication services analogous to print magazines, or access to print
magazines, in such a way that poets can submit their work by e-mail, rather
than the postal service. One week ago, I conducted a survey of all of
the editors I know of who have the capability to receive submissions by
e-mail.
Survey
Results
Of eleven editors I know of who can receive English-language haiku submissions
by e-mail, I received returns from eight--72%--a rather high rate of return.
Of the eight respondents, three publish in print only, three publish e-zines
on the World Wide Web only, and two publish both in print and e-zine formats.
The list of those solicited for the survey included only publishers issuing
at least twice a year, and did not include the British Haiku Society's
*Blithe Spirit* or *Modern Haiku*, neither of which currently has provisions
for e-mail submissions, though I expect that to change in the future.
An e-mail correspondent
recently asked me, "Does posting on an Internet mailing list mean
'Publishing'?" This was one of the questions I already had in mind,
and had included in my survey. In the survey I asked three related questions:
"Do
you consider poems that have already appeared on electronic bulletin
boards or mailing lists where they are offered for comment or criticism,
and where they may have been read by the public in an archive, as on
the Shiki and other e-lists, to have been published?
Do you knowingly
publish such poems?
Would you
prefer that authors inform you if a poem they submit has previously
appeared as described above?"
Seven of the eight respondents said "Yes, appearance on a list is
publication." Six of eight said "I would knowingly publish a
poem previously appearing on a list"--this result included all of
the e-zine publishers, and one of three print-only magazines, but one
of the three print-only people said "maybe" and the other said
"NO!" Six of the eight said "I want to know if a submitted
poem has been on a list"; a couple were very emphatic about it; of
the two who didn't care whether they were so informed or not, one was
a print-only publisher, the other an e-zine only publisher.
These results
vary in part because some e-zines are MAINLY edited selections of works
that have already appeared on lists--primarily the Shiki List, it turns
out--and do not involve much unsolicited submission at all. The Shiki
List, an e-mail mailing list to which one can subscribe and thus receive
copies of all mail posted to the list, has been in operation
since 1994. Today the Shiki Team, based in Matsuyama, Japan, operates
three mailing lists, one for discussion of haiku issues, one for workshopping
haiku poems written by participants, and one for tanka. On the question
of copyright on the Internet, their understanding is clearly stated in
the following notice, which appears on the Web page where one subscribes
to any of the lists:
"All poems appearing on the above mailing lists, their archives
and home pages, either individually or as part of a multiple posting,
such as the bi weekly kukai, are copyrighted and permission must be
received to use any of the poems contained within this homepage in whole
or in part. To contact specific authors for permission for use a specific
poem or part of a posting, in whole or in part, containing poems, you
must send a copy of the post in question to the author along with your
request specifying the intended use. If you wish to use a poem where
the author is not identified with the poem, you must send a request
to the mailing list where it can be seen on the mailing list board *and*
recorded in the mailing list archives. If no response is received by
either method: *PERMISSION HAS BEEN DENIED!*"
This seems pretty clear, not to say emphatic, and suggests the same procedure
that one must go through to reprint a work previously appearing in a magazine
or book. However, the Web is operating under different principles from
the familiar print routines we're used to, and those who use the Web a
lot are used to repetitions, so they don't seem to be as bothered by the
"previously published" bugaboo. As some of the people involved
in print are also at some level involved in the Web, they are letting
their Web practices and ideals leak over into their print operations.
Everyone surveyed said their e-mail submissions are rising, and most that
do print reported that their postal submissions are either steady or falling.
Everyone surveyed
said their e-mail submissions are now as good as or better than their
postal submissions. One specifically noted that while up to a year ago,
e-mail submissions were generally inferior, they are now better, on average,
than postal submissions. (Translation: The editors are now taking as high
a percentage of e-mail submissions as of postal submissions, or better.
This is true both of low-volume magazines publishing only a few poems
in each issue and of high-volume magazines with scores or even hundreds
of poems per issue, both print and Web-based.)
The electronic publication of haiku, like every other area of publishing,
is increasing daily. To those comfortable with the Internet, such publishing
looks easy, at first. But when they get into it, they discover, as did
their 1950s, '60s and '70s counterparts in the kitchen-table presses of
the global counterculture and the desktop publishers of the '80s, it takes
hard, continuous work to build anything of lasting value, or even of immediate
importance. The main difference between the pre-Internet publishing world
and the current expansion of publishing opportunities via the Internet
is access. For less than the price of a color television set, one can
purchase the primary tool of Internet access. And, although US West and
other telephone companies that service rural areas around the world may
be having difficulty providing adequate phone lines to some people, the
number of people who may even accidentally be exposed to haiku in one
form or another has increased exponentially, right along with the Internet
itself.
That's Haiku?
One question
that naturally arises, then, is what kind of haiku are such people--haiku
"newbies", shall we say?--being exposed to? During the days
when the Internet itself was news, in the middle years of the decade just
ending, we heard a great deal about "Spam-ku", "Scifai-ku",
"Haiku Headlines", "Computer Error Messages in Haiku"
and other aberrant varieties. As recently as six months ago, when Penny
and I were in the throes of entering the Internet world ourselves, I received
from a family member to whom our kind of haiku is as mysterious as the
inner workings of an electronic ignition system, a forwarded copy of that
now infamous e-mail message that begins something along the lines of "The
Sony Corporation has announced a new line of computers, which will deliver
error messages in the form of the Japanese verses known as 'haiku'."
Somehow, this was new to her though she'd been on the Internet herself
for three or four years. She thought I should know about it--a message
I'd first encountered from the fellow who sold me my first computer in
1983!
How pervasive are such haiku-manqué, such "zappai" as
Lee Gurga has called them, and how challenging to those of us who in some
sense adhere to an "orthodox" view of haiku, however conservative
or liberal our own approach may be? Do they constitute a threat to "real"
haiku? Will they weaken our haiku and somehow overwhelm it in an all-pervasive
saturation of the Internet and the other media, so that the very word
"haiku" comes to mean nothing more than an inane 5-7-5 on the
latest White House sex scandal? I don't think so.
To examine this challenge, I went to some of the search engines and directories
available on the Internet, and searched for the word "haiku"
two ways. First, I tried to construct a search so that at least the most
offensive zappai would be excluded. I searched on "plus-haiku minus-spam
minus-headlines", the particular syntax varying according to the
search engine in use.
This series
of searches was conducted on 12 April 2000, and employed Northern Light,
Yahoo, Google, Alta Vista, and the Open Directory. The results not only
bore out my impression, but they told me some significant things about
the tools I was using.
First, however,
I should acknowledge that I use Northern Light all the time, and so am
more proficient at searching with it than with the others. Second, I am
an editor of the "Haiku and Related Forms" category in the Open
Directory, so I have substantial and direct influence on what turns up
in such a search there. With these caveats in mind, here are the results
of my searches:
. .
[These "results" are in a table that does not translate well
into e-mail, but are summarized below.] . . .
From these limited data, we may make a few generalizations.
First, it appears
that a sophisticated search engine, such as Google or Northern Light,
produces higher numbers of valid hits. This is not surprising, but when
we see that only 25 to 40% of the hits on Yahoo, and only 40% of the hits
on zappai or pseudo-haiku in Alta Vista were valid, we might become convinced
that it is essential to use the best tools available to obtain even moderately
useful results. Unfortunately, not everyone using the Internet is ready
to leap out of the obvious route to their hoped-for results.
Three years
ago, when I first began searching for "haiku" on the Internet,
I too used Yahoo, and found thousands of "hits". But then I
was not aware that the trick of a "Web site search" would greatly
reduce the numbers involved, nor was I terribly conscious of the time
wasted in pursuing dead links--I had the good fortune to be working with
T-1 high-speed Internet access on an ISP's server. Now, with a more common
dial-up connection, I am a little more jealous of my time wasted clicking
on dead ends.
The mess found
on an Alta Vista search for "spam haiku" and the like was particularly
disturbing. Only 40% of the first ten links provided were valid, that
is, referred me to unique, active, Web pages that had the desired content.
Yet, Alta Vista told me there were 324,000 such pages! Even when I took
only 40% of that figure, or 130,000, they told me that almost two-thirds
of the Web pages concerning "haiku" of any type were basically
spam. However, when I looked at the "last updated" date on each
link, I discovered that very few of the top ten hits had been updated
in the last two years. This is hardly the case for "real" haiku
pages, even on Alta Vista.
Among the
other search engines and directories, "spam haiku" and the like
accounted for only one-tenth of one percent up to nine percent of the
total haiku hits, averaging 4%. And again, most of these zappai sites
had not been updated in the past two years. Google, supposedly a hot,
new search engine, yielded only a little more than one-tenth of one percent
zappai among its haiku listings. The most persistent of these kinds of
sites, "haiku headlines" sites on which anyone can post a 5-7-5
"haiku" encapsulating a current news story, are just about all
that is left of this kind of activity aside from old archives of jokes
from three to five years ago.
Thus, on the Internet, spamku has come and gone. Sure, the curious still
drop by the archived Web pages for a chuckle. And there's even a book
about spam haiku recently published, which has been reviewed in a number
of newspapers. But like many things in the cyber world, last month's news
is this month's archive, and soon forgotten by the mainstream. Like an
Elvis museum, these archives may draw hundreds of visitors, but most people
don't bother more than once, and the archives don't reflect the current
scene.
----------------------------------------
A POET'S PLAN OF ACTION
I am concerned about the air of control and confusion that currently abounds
in global haiku. But when I consider the deepest ramifications of that
complex, I realize that as a poet I am free to pursue my own course, regardless
of who says what is or is not a haiku. I plan to do the following:
First, I
will write the poem that I need now, in the very moment of the writing.
I don't much care whether I'm writing from immediate observation, or from
memory, or from some vividly imagined daydream. But I must write under
the impulse of the moment when I write. That much is clear. This may mean
that at one time I am working desperately to capture the action at a birdbath
in my back yard, and another to find the meaning hidden in some scrap
of an elusive memory. However it happens, the writing time is mine, and
not under orders from others.
Second, as
I have personally done since I first began to write haiku, I have looked
over the haiku being written at the current time, which today means reading
recent anthologies, the latest magazines, and a number of Web sites, and
decided for myself what kinds of haiku I see out there and admire. To
support that work, as you well know, I write books about haiku, and try
to give some shape to the kaleidoscopic haiku scene. But at the same time,
as a poet, I best support what I think is the best work being written
by writing haiku that find common ground with that work--still in my own
way, but with a sense of communion with like-minded poets.
Third, I underline
again a theme that arose at that first Haiku North America conference,
almost a decade ago: The biome that supports our very life on this planet
is in danger of being destroyed by our own human ignorance and rapacious
greed. To the extent that haiku involves an attempt to actually see the
world as it is, haiku can witness both the delights of the natural world
and the stupidity of some of our human activity in that natural world,
which I remind you, is the whole world, including even this very room.
So, once again, I echo Bashô's cry: "Return to nature!"
In my poems, may I never fail to demonstrate that essential haiku sensitivity
to the world around me, and build, each by each, small shrines to the
consciousness that says there is something larger, and more important,
than this mere self that does the looking and the scribbling.
|
|