In memoriam


 
 

 


JOŠ UVEK S NAMA ...

STILL WITH US ...

 

Milosav DODEROVIĆ
Novi Sad, Serbia & Montenegro

 

Rodjen 1925. godine u Marovcu, na padinama planine Velja Glava. Diplomirao fiziku na VPŠ u Novom Sadu, predavao fiziku do 1990. kad je penzionisan. Haiku počeo da piše 1997. godine. Njegovi haiku su objavljivani u časopisima, zbornicima i antologijama, kako u Srbiji i Crnoj Gori (Haiku pismo, Haiku moment, Haiku novine, Haiku informator, Listak, Paun, Maslačak, Osvit, Vesnik, Haiku moment info, Ljubičica, Lotos), tako i u inostranstvu (Japan, Irska, Nemacka, Hrvatska, Slovenija, Indija, Engleska i Rusija) i na Internetu (Aozora haiku, WHR). Dobio je sedam internacionalnih nagrada: Tokusen i Nyusen na Kusamakura Kumamoto konkursu, 1999, 2001, Runners-up na konkursu JSWE 2002, cetvrto mesto na DHG konkursu 2001, Honorable Mention na Takashi Hoshino konkursu 2003. i Merit award na 14. Itoenu 2003. Umro 18. septembra 2003. u Novom Sadu.

Born in 1925 in Marovac, Serbia; teacher of physics, retired since 1990; lived in Novi Sad. He wrote haiku since 1997. His haiku have appeared in magazines, collections and anthologies in Serbia & Montenegro (Haiku pismo, Haiku moment, Haiku novine, Haiku informer, Listak, Paun, Maslacak, Osvit, Vesnik, Haiku moment info, Ljubicica, Lotos) and abroad (Japan, Ireland, Germany, Croatia, Slovenia, India, England and Russia) and on Internet web sites (Aozora haiku, WHR). He won seven international haiku awards: Tokusen and Nyusen on Kusamakura Kumamoto Competition, 1999, 2001, Runners-up on JSWE Competition 2002, 4th place on DHG Competition 2001, Honorable Mention on Takashi Hoshino Competition 2003 and Merit award on 14th Itoen 2003. He passed away on September 18, 2003 in Novi Sad.


Tihe su ptice.
Šuma je danas
u gustoj magli.

Silent birds.
The forest is today
in a deep fog.

 

Udar vetra.
Kraj prozora promiče
snežna zavesa.

Dust of wind.
By the window elapses
snow curtain.

 

Nebo i zemlja
pomešani. Mećava
preseca dah.

Sky and earth mixed.
The blizzard
crosses the breath

 

haiku sveska -
recept za jabukovaču
takodje u njoj

haiku notebook -
a recipe for apple cider
noted also on it

saidah no reshipi mo kaku kucho kana

 

u krošnji trešnje
vrapci čekaju da
ode strašilo

in the cherry treetop
sparrows waiting for
the scarecrow to go away

 

tek počinje
a već je dosadila
jesenja kiša

just beginning
and already boring
autumn rain

 

dva brata mačka
u kartonskoj kutiji
dele hladnoću

two young tom-cats
in the cardboard box
sharing coolness

 

uzalud skupljam
mrvice - i vrapci me
zaboravili

gathering in vain
crumbs of bread - even
the sparrows forgot me

 

 

Copyright Miloslav Doderović, 2003
editor : Jasminka Nadaskic Djordjevic, Serbia