In memoriam


 
 

 


JOŠ UVEK S NAMA ...

STILL WITH US ...

 

Predrag Pedja SIRETA UNSKI
Smederevo, Serbia & Montenegro

 

Rodjen 5. marta 1954. g. u Kostajnici, R. Hrvatska, od oca Steve i majke Ljube. Život ga je vodio putem: Kostajnica-Vinkovci-Kostajnica-Bački Brestovac-Smederevo. Bio je pesnik i slikar. Pisao je klasičnu poeziju, haiku i kratke priče. Izdao je 4 knjige pesama: "Okovi mi tijesni", "Šapat beznadja", "Znani predeli" (haiku) i "Gnijezdo banijskog jastreba". Bio je član Udruženja književnika Jugoslavije, Haiku udruženja Jugoslavije i haiku kluba "Aleksandar Nejgebauer" u Novom Sadu. Godine 2001. na Kusamakura konkursu u Kumamotu, Japan, osvojio je prvu nagradu, a 2002. g. na 13. ITOEN-u u Tokiju, nagradu ohrabrenja. Kao likovni stvaralac predstavio se mnogo puta na kolektivnim i samostalnim izložbama slika. U imaginaciji svojih pesama i slika nikad nije prestao da živi na rodnoj Baniji. Umro je 2. januara 2004. u Smederevu.


Born in 1954 in Kostajnica (Croatia). He was a poet and painter. Life leaded him on the way: Kostajnica-Vinkovci-Kostajnica-Bački Brestovac-Smederevo. He wrote classical poetry, haiku and short stories and had five poetry books published. Predrag was a member of many writers associations. He won First Award on Kusamakura Competition in Kumamoto, Japan 2001 and Courage Award on 13. ITOEN 2002. As a painter, he presented his paintings on many exhibitions. In his soul, paintings and poems, he never stopped to live in his native Baniya. He passed away on January 2, 2004 in Smederevo, Serbia.


sunčeva kugla
polako ponire u jezero -
mreškanje vode

sun ball slowly
plunges into the lake -
water rippling

 

jutarnji drhtaj -
pretočen u moje vene
damar vetra

morning tremble -
transfused in my veins
pulse of the wind

 

U kukuruzu
oštar mesecev srp i
naramci magle

In corn field
sharp moon - sickle
and bundles of fog

13. ITOEN 2002. - Courage award

 

vetar ožive
otkose suve trave -
nad šumom jesen

wind revives
swaths of grass -
autumn over the wood

 

na novom zvonu
ovna predvodnika odsjaj
planinskog sunca

over new bell
of leading ram
shine of mountain sun

 

kuvano vino
i grozdovi zvezda
greju me noćas

boiled wine
and clusters of stars
warming me tonight

 

gladni vrapčići -
zaledjene plodove
kljucaju uzalud

hungry sparrows -
pecking in vain
frozen crops

 

podne uz reku
i przena riba -
miris detinjstva

noon by the river
and fried fish -
smell of childhood

 

prve pahulje
moj crni zimski kaput
boje u belo

first snowflakes --
my black wintercoat
painted in white

 

 

Copyright Predrag Pedja Sireta Unski, 2004
editor : Jasminka Nadaskic Djordjevic, Serbia