HAIKU DAN / HAIKU DAY
Tolmin, 2. junij 2005 / June 2, 2005
(rezultati 2. haiku natečaja / the results of the 2nd haiku contest; 28 schools, 277 poems)

Haiku zbornik / Haiku collection:

VSE TEČE / EVERYTHING FLOWS (PANTA RHEI)
Haiku pesmi slovenskih osnovnošolcev / haiku by children from Slovenian primary schools

Glavni in dogovorni urednik / editor-in-chief: Jože Štucin
Spremna beseda / preface: Jože Štucin & Lucijan Lavrenčič
Publisher: OŠ Franceta Bevka Tolmin & KD Literarni klub Tolmin, 2005

>>>1 >>>2 >>>3

 

Morje valovi,
nevihte srd že besni,
upanje umre.

Sea is waving,
the storm is raging –
my hope dies

Aleks Petrovčič, 15 let/years
Renče

 

Val poizkuša
slediti vetru v zrak,
a greben pade.

A wave is trying
to follow the wind –
its crest falls down

Bibi Erjavec, 15 let/years
Ljubljana

 

Toplo je morje,
mi se kopat hitimo –
brez kopalk.

Warm sea,
children are running to swim –
naked

Gregor Buric, 15 let/years
Škofije

OS Kranjska Gora / Sara Mezik

Romantično je.
Sončni zahod počiva
na moji rami

So romantic.
The setting sun rests
on my shoulder.

Liza Portir, 11 let/years
Ljubljana

 

Orel nad gozdom.
Oko išče plen dneva.
Nad travnikom mir.

Eagle above the forest
is lurking for his prey –
peace above the meadow

Patrik Toš, 10 let/years
Koper

 

Žabica skače,
teče po svoji poti,
smrti naproti.

A little frog jumps
running on her way
to death

Urban Gregorc, 15 let/years
Ajdovščina

 

Megle nad gozdom,
mudi se jim h goram,
rad bi bil megla.

Mists above the forest
on their way to the mountains.
I'd wish to be that mist

Urban Robič, 11let/years
Kranjska Gora

 

 

Ptice pred meglo,
rada bi šla za njimi,
letijo na hrib ...

Birds before fog,
I'd like to follow them –
they fly to the hilltop ...

Anamarija Zorč, 11 let/years
Kranjska Gora


OS Sempeter / Metka Medved

Deklica hodi,
skače in ploska z rokami,
leti z galebom ...

A girl is walking,
jumping and clapping her hands –
she flies with a seagull

Matic Benet, 11 let/years
Kranjska Gora

 

Samotna voda me prevzame.
Je ogledalo
mojih skritih želja.

Solitary water
– the mirror of
my secret wishes

Ana Terčič, 10 let/years
Števerjan (Italija/Italy)

 

Po reki brodim,
tok odnese mi pogum.
Vrnem se domov.

Wading the river ...
it takes away my courage.
I return home

Jan Škrk, 15 let/years
Sežana

 

Reka vsa blatna
neprekinjeno teče.
Ljudje molčimo.

Muddy river
flowing undisturbed –
people keep silent

Nina Škrk, 14 let/years
Sežana

 

Po svoji strugi
teče globoka reka
tiho kakor noč.

Deep river
flowing in its bed –
silently as the night

Erika Čigon, 15 let/years
Sežana

Izbrala in prevedla Alenka Zorman
Selected and translated by Alenka Zorman

Lektorica: Daša Furlan
English proofreader: Daša Furlan

 

Copyright authors, 2005

Aozora