LETNI ČASI - SEASONS : 18

HAIKU DRUŠTVO SLOVENIJE - HAIKU CLUB OF SLOVENIA (HCS)

Home

avtor/prevajalec - - author/translator

 

Irena Čuk - AZ & MH
Slovenia

v luži
lažno lice
lune

in a puddle
a false face
of the moon

 

Klemen Košir - AZ & MH
Slovenia

jutranja rosa
biserna kronica
na zeljni glavi

morning dew
a crown of pearls
on a cabbage

 

Angelca Fujs

prehajam se
med bahavimi brezami
iščem mlade dni

walking through
birches in spring
I look for my youth

 

Milenka Geiser - Silva Mizerit
Slovenia

dotikam se te
glasovi barvajo večer
najina skrivnost

touching you
voices dyeing the eve
our secret

 

Jana F. Jelen - AZ & MH
Slovenia

v sončno jutro
me prebudi ščebet ptic -
pozabim sanje

sunny morning
in the chirping of birds
I forget dreams

 

Zlatka Levstek - AZ & MH
Slovenia

srebrna starka
sama sredi sobe
slači spomine

silvered woman
so lonely in the room
strips memories

 

Nikola Madžirov - MH & AZ
Macedonia

walnuts in my pocket
on the city streets
not a single stone

v žepu orehi
zaman iščem kamen
po mestnih ulicah

 

Bogoljub T. Mihajlović - MH
Serbia & Montenegro

in my village
the cherries are in bloom – :
spring clouds

v moji vasi
cvetijo češnje -
pomladni oblaki

 

Silva Mizerit - the author
Slovenia

na belem polju
veter oživlja zmrzlo
ptičje strašilo

on a white field
wind resuscitating
a frozen scarecrow

 

Edin Saračević - AZ & MH
Slovenia

z njenim odhodom
so ovenele vse rože –
kaktus cveti

when she left
all flowers withered --
blossoming cactus

 

Anita Virgil - MH
USA

over and over
my silver needle catches
the morning sun

spet in spet
srebrna šivanka ujame
jutranje sonce

 

Zlata Volarič - Milena Lawhead
Slovenia

ljubi, ne ljubi...
na travi ostanejo
beli lističi

she loves me
she loves me not... white petals
on green grass

 

Alenka Zorman - the author
Slovenia

mož gleda
novice o vojni
jaz rdeče oblake

my husband
is watching war news
me: red clouds

 

Copyright authors and translators, 2003