avant le souper de la rivière à la poêle une truite arc-en-ciel
Val d'Or Abitibi-Témiscamingue, Canada
Micheline, Beaudry
retour de chasse la motoneige ronfle dans le soir les enfants accourentrive Saint-Laurent Côte-Nord (Québec), Canada
Micheline, Beaudry
un huard se glisse dans le sillage de l'autre soir de pariade
Baie-Comeau Côte-Nord (Québec), Canada
in Nid de brindilles,2008
Carmen, Leblanc
à la brunante un concert en sourdine des ouaouaronsBaie-Comeau Côte-Nord (Québec), Canada
in Nid de brindilles,2008
Carmen, Leblanc
l'horizon s'allume lever ou coucher de soleil derrière les épinettes ?
Baie-Comeau Côte-Nord (Québec), Canada
in Ecrins,2005
Monique, Lévesque
dusk in the whale spray - a gull passes crépuscule dans le souffle de la baleine - une mouette passeAlaska, USA
Cindy, Zackowitz
evening light -- the loon's head between waves lumière du soir -- la tête de l'huard entre les vagues
Alaska, USA
Cindy, Zackowitz
another log settles into the dam - evening rain un autre rondin s'ajoute au barrage - pluie du soirAlaska, USA
Cindy, Zackowitz
watching the rain mix with snow - nightfall regarder la pluie melée de neige - tombée du jour
Alaska, USA
Cindy, Zackowitz
lingering dusk a moose chewing the last poppies fin du jour un élan qui broute les derniers coquelicotsAlaska, USA
Cindy, Zackowitz
Copyright auteurs, 2008