March snow --
daffodils are drooping
their icy headsneige de mars --
les jonquilles laissent tomber
leurs têtes de glace
Pages TL Angelika
British Columbia, Canada
Stormy weather --
rain beads on the window
no ferry todayTemps orageux --
gouttes de pluie sur la fenêtre
pas de ferry aujourd'hui
Angelika nov 2006
British Columbia, Canada
November morning --
counting the many
shades of greyMatin de novembre --
compter les multiples
teintes de gris
Angelika nov 2006
British Columbia, Canada
Indian Summer --
his voice in the fall
of the leavesEté indien --
sa voix dans la chute
des feuilles
Angelika nov 2006
British Columbia, Canada
Through the pulp mill smoke
A long red line is showing --
Start of a sunriseAu travers de la fumée de la papeterie
Une longue ligne rouge apparait --
Début d'un lever de soleil
Angelika nov 2006
British Columbia, Canada
Rain-laden cedars
my skin feels so moist today
scent of yellow roseCèdres chargés de pluie
ma peau se sent si mouillée aujourd'hui
parfum des roses jaune
Angelika juin 2006
British Columbia, Canada
Hovering grey sky
a small crack in the thick clouds
fishing boats come inun ciel gris plane
une petite fissure dans les nuages épais
les bateaux de pêche rentrent
Angelika juin 2006
British Columbia, Canada
In a vase
twelve blue irises
late winter stormDans un vase
douze iris bleus
tempête de fin d'hiver
Angelika mars 2006
British Columbia, Canada
At midnight
the fog horn in the mist
yellow rosesA minuit
la corne de brume dans le brouillard
roses jaunes
Angelika Fev 2006
British Columbia, Canada
Misty island morning
the yellow rose petals
tears in the rainMatin de brouillard sur l'île
les pétales de la rose jaune
pleurs dans la pluie
Angelika jan 2006
British Columbia, Canada
Copyright Angelika Kolompar, 2008