''
  Baie-Comeau QC, Diane Lebel, 2008

La Route du Nord

Zackowitz Cindy (USA)


 hazy afternoon 
the woodpecker's call
bounces off the ice
après-midi brumeuse
l'appel du pic
résonne sur la glace

cco 2000-03-2
Alaska, USA
 spring evening 
a long pause on the bridge
to watch the water run
soir de printemps
une longue pause sur le pont
pour regarder l'eau couler

cco 2000-04-1
Alaska, USA
 sunny afternoon 
the scent of leaf mold
mixed in the ice
après-midi ensoleillée
l'odeur de feuilles pourissantes
melées à la glace

cco 2000-04-1
Alaska, USA
 slowly ... 
a loon preens
in the mountains reflection
lentement ...
l'huard lisse ses plumes
dans le reflet des montagnes

cco 2000-08-1
Alaska, USA
 wildfire haze 
between the icebergs --
the blue wind
fumée des incendies de forêts
entre les icebergs --
le vent bleu

cco 2001-06-2
Alaska, USA
 horizonless -- 
sky-colored ice
turns in the bay
sans horizon --
la glace couleur de ciel
revient dans la baie

cco 2002-01-2
Alaska, USA
 daylight moon -- 
the shadows of bubbles
under the ice
lune de jour --
les ombres des bulles
sous la glace

cco 2002-01-2
Alaska, USA
 dawn storm -- 
a bit of mountain ash
stirred into the snow
aube de tempête --
un peu des cendres de la montagne
mêlées à la neige

cco 2002-02-1
Alaska, USA
 lulled to sleep 
by gutter sounds --
spring dreaming
bercé
par les bruits de la gouttière --
je rêve de printemps

cco 2002-04-1
Alaska, USA
 steamed milk -- 
snowmelt running from
the coffee shop roof
lait bouillant --
la neige fondante tombe
du toit de la cafeteria

cco 2002-04-1
Alaska, USA
 scent of rain -- 
a whale-shaped cloud
hangs over the bay
odeur de pluie --
un nuage en forme de baleine
suspendu sur la baie

cco 2002-04-2
Alaska, USA
 a white night -- 
salmon bones
curled against a log
une nuit blanche --
des os de saumons
recourbés contre un rondin

cco 2002-05-2
Alaska, USA
 summer dust -- 
a caterpillar under
the whale bone arch
poussière d'été --
une chenille sous
l'arche d'un os de baleine

cco 2002-06-2
Alaska, USA
 dog days -- 
driving to the lake
to watch the icebergs drift
canicule --
je vais jusqu'au lac
pour voir dériver les icebergs

cco 2002-08-1
Alaska, USA
 morning haze -- 
ice drifts around
the river stones
brume du matin --
la glace dérive autour
des pierres de la rivière

cco 2002-10-1
Alaska, USA
 whale watching -- 
a distant cloud rains
into the sea
observation des baleines --
la pluie d'un nuage distant
dans la mer

cco 2005-07-1
Alaska, USA
 the mixed calls 
of courting birds --
scent of damp earth
(les appels mêlés
des oiseaux courtisants --
odeur de terre humide)

cco 2006-06-1
Alaska, USA
 Indian Summer -- 
ducks make their way
from shade to shade
été indien --
les canards trouvent leur route
d'ombre en ombre

cco 2005-08-2
Alaska, USA
 summer solstice -- 
a flock of sandpiper splits
and splits again
solstice d'été --
un vol de bécasseaux se divise
et se divise

cco 2005-07-2
Alaska, USA
 first roses -- 
just enough heat to
settle the mosquitoes
premières roses --
juste assez de chaleur
pour les moustiques

cco 2005-07-2
Alaska, USA
 morning haze -- 
a mosquito above
the pond ice
brume du matin --
un moustique sur
la glace de l'étang

cco 2005-05-2
Alaska, USA
 Easter morning -- 
I head out into
trackless snow
matin de Pâques --
je m'enfonce vers
la neige sans traces

cco 2005-03-2
Alaska, USA
 first pussy willows -- 
the sound of a woodpecker
shifts again
(premiers chatons de saule --
le son du pic vert
se modifie à nouveau)

cco 2005-03-2
Alaska, USA
 home sick -- 
just the sound
of icicles dripping
nostalgie --
juste le bruit
des chandelles de glaces qui gouttent

cco 2005-03-2
Alaska, USA
 spring frost -- 
a tower light pierces
the sunset
gel de printemps --
un phare perce
le coucher de soleil

cco 2005-03-2
Alaska, USA
 spring in the air -- 
my walking stick pierces
crusted snow
printemps dans l'air --
mes batons de marche percent
la croûte de neige

cco 2005-03-2
Alaska, USA
 a fly beats 
against the window --
melting snow
une bestiole bat
contre la vitre --
neige fondante

cco 2005-03-1
Alaska, USA
 subzero -- 
a moth flies towards
the moonlit door
sous-zéro --
un papillon vole vers
la porte éclairée de lune

cco 2005-02-2
Alaska, USA
 year's end -- 
a few tentative steps
on the river ice
fin d'année --
quelques pas
sur la rivière gelée

cco 2005-01-1
Alaska, USA
 dawn -- 
the maple's colors
spread through the fog
l'aube --
les couleurs de l'érable
diffusent à travers le brouillard

cco 2004-11-2
Alaska, USA
 morning delivery -- 
snow comes in
with the FedEx man
livraison du matin --
la neige arrive
avec l'homme de FedEx

cco 2004-03-1
Alaska, USA
 end of the drought -- 
a mushroom tilts
under the spruce
fin de la sécheresse --
un champignon pointe
sous l'épinette

cco 2003-07-1
Alaska, USA
 cloud shadows -- 
and eagle picks over
what the tide left
ombres du nuage --
et l'aigle fouille
ce que la marée a laissé

cco 2003-06-1
Alaska, USA
 new coolness -- 
a train's light moves
along the mountainside
fraicheur nouvelle --
la lumière d'un train
sur le flanc de ma montagne

cco 2002-08-2
Alaska, USA
 sirens -- 
the wind pushes
a butterfly to the ground
sirènes --
le vent plaque
un papillon au sol

cco 2002-08-2
Alaska, USA
 a winged ant 
crawls on hot asphalt --
end of summer
une fourmi ailée
se traine sur l'asphalte chaud --
fin de l'été

cco 2002-07-1
Alaska, USA
 a white night -- 
salmon bones
curled against a log
une nuit blanche --
des os de saumons
recourbés contre un rondin

cco 2002-05-2
Alaska, USA
 lulled to sleep 
by gutter sounds --
spring dreaming
bercé
par les bruits de la gouttière --
je rêve de printemps

cco 2002-04-1
Alaska, USA
 subzero -- 
the icicles filled
with moonlight
en dessous de zéro --
les glaçons remplis
du clair de lune

cco 2001-11-1
Alaska, USA
 dusk-- 
a yellow leaf passes
through the beaver dam
crépuscule --
une feuille jaune passe
le barrage de castors

cco 2001-09-2
Alaska, USA
 season's end -- 
the scent of fish
drifts downstream
fin de saison --
l'odeur du poisson
glisse vers l'aval

cco 2001-08-2
Alaska, USA
 flashing against 
the winter killed grass
a swan's whiteness
flashant sur
les herbes tuées par l'hiver
la blancheur d'un cygne

cco 2000-05-1
Alaska, USA
 February -- 
the heart-shaped tracks
of a moose
Février --
les traces en forme de coeur
d'un élan

Alaska, USA
 after the rain 
the steady glow
of green lichen
après la pluie
l'éclat persistant
du lichen vert

Alaska, USA
 low clouds -- 
the shape of a gull
moves across them
des nuages bas --
la silhouette du goéland
qui glisse au travers

Alaska, USA
 somewhere 
in the autumn haze
cranes calling
quelque part
dans la brume d'automne
des grues s'appelant

Alaska, USA
 moonless - 
the tower light
circles in the clouds
nuit sans lune -
la lumière du phare tourne
dans les nuages

Alaska, USA
 waiting for 
the loon to surface
I hold my breath
attendant que
l'oiseau revienne à la surface
je retiens mon souffle

Alaska, USA
 dusk 
in the whale spray -
a gull passes
crépuscule
dans le souffle de la baleine -
une mouette passe

Alaska, USA
 damp wind -- 
the scent of the tide
rises from the ice
vent humide --
l'odeur de la marée
montant de la glace

Alaska, USA
 evening light -- 
the loon's head
between waves
lumière du soir --
la tête de l'huard
entre les vagues

Alaska, USA
 another log 
settles into the dam -
evening rain
un autre rondin
s'ajoute au barrage -
pluie du soir

Alaska, USA
 in the far shadows 
something swimming
-- or a log
là-bas dans le noir
quelque chose qui nage
-- ou un rondin

Alaska, USA
 a blue shadow 
follows the ridge -
end of autumn
une ombre bleue
suit la crête des montagnes -
fin de l'automne

Alaska, USA
 birch seeds 
in the melting frost -
Sunday morning
des graines de bouleau
dans la glace qui fond --
Samedi matin

Alaska, USA
 hazy afternoon 
the woodpecker's call
bounces off the ice
après-midi brumeuse
l'appel du pic
résonne sur la glace

Alaska, USA
 watching the rain 
mix with snow -
nightfall
regarder la pluie
melée de neige -
tombée du jour

Alaska, USA
 through falling snow 
the thin green shadows
of alder trunks
à travers la neige qui tombe
les fines sihouettes vertes
des troncs d'aulnes

Alaska, USA
 first snow - 
the sound of geese
travelling in the dark
première neige -
le bruit des oies
voyageant dans le noir

Alaska, USA
 the silence 
nothing else to say
about the snow
le silence
rien d'autre à en dire
de la neige

Alaska, USA
 between the roots 
a frosted hole
where something sleeps
entre les racines
un trou gelé
où quelque chose dort

Alaska, USA
 the long night -- 
watching the snow
with the lights turned out
la longue nuit --
je regarde la neige
avec les lumières éteintes

Alaska, USA
 returning birds -- 
three notes pass through
morning fog
les oiseaux qui reviennent
trois notes fltrant au travers
du brouillard matinal

Alaska, USA
 slow circles 
the geese descend
through a mackarel sky
en cercles lents
les oies descendent
ciel pommelé

Alaska, USA
 dark sky -- 
the eagle's wings
stirring snow
ciel sombre --
les ailes de l'aigle
dans la neige

Alaska, USA
 twilight -- 
the sound of ice
breaking
un demi-jour --
le bruit de la glace
qui se rompt

Alaska, USA
 water changing 
into ice --
the pale moon
l'eau qui se change
en glace --
Lune pâle

Alaska, USA
 lingering dusk
 
a moose chewing
the last poppies
fin du jour
un élan qui broute
les derniers coquelicots

Alaska, USA
 winter dawn 
the half moon
slow to fade
aube d'hiver
le croissant de lune
lent à s'effacer

Alaska, USA

Copyright Cindy Zackowitz, 2008