Sawako Nakano
Osaka, Japan
the sight broadens
through
the bare persimmon trees
la vue s'élargit
à travers
les pêchers dénudés
snowflakes
lay over
icy primroses
des flocons de neige
sur
les primevères glacées
rose vine
shivers tight
in thin sunlight
young tulips
short ones,
tall ones
jeunes tulipes
des courtes,
des hautes
out of the pod
a green pea
rolling on the floor
sorti de la cosse
un pois vert
roule sur le sol
shiny ripples
a row of
ducklings
ondulations brillantes
une file de
canetons
a red canteen
ice cubes
clink, clink
une cantine rouge
des cubes de glace
clink, clink
one after another
fireworks popping
below the white crescent
un après l'autre
des feux d'artifice éclatent
sous le croissant de lune blanc
cricket chirping
resounds with
raindrops
(le chant du cricket
résonne avec
les gouttes de pluie)
always blazing
in a hidden place
cluster amaryllis
toujours éclatant
dans un lieu retiré
un bouquet d'amaryillis
first snow of the year
instead of
the first sunrise
première neige de l'année
au lieu
du premier lever de soleil
The first sunrise of the year is a big thing in Japan and in New Year's haiku
Le premier leverde soleil a une grande importance au Japon et dans les haïku de Nouvel-An
new year's bonfire
burning into the dark sky
with our wishes
grand-feu de Nouvel-An
brûlant dans le ciel obscur
avec nos souhaits
All the haiku were submitted to "Eigo de Haiku" from Feb. 2000 to Jan. 2001.
coldness back
snowflakes
on the cherry blossoms
le froid de retour
les flocons de neige
sur les cerisiers en fleurs
Grandma's lettuce
a tiny snail
between leaves
la laitue de Grand-mère
un petit escargot
entre les feuilles
shadows of carps
ripples brighten
the quiet pond
ombres des carpes
des ondulations éclairent
l'étang calme
Sawako Nakano is 39 years old and lives in Osaka, Japan. She is married and have 3 daughters. She teachs English to children in her neighborhood and likes cooking and gardening.
ysnakano@pearl.ocn.ne.jp
|