
|
Définitions de la Haiku Society of America
HAIKU
Définition : Un haïku est un poème court qui utilise un langage imagé pour transmettre intuitivement l'essence(l'essentiel) d'une expérience de la nature ou de la saison en relation avec la condition humaine.
Note : La plupart des haïku en anglais consiste en trois lignes non rimées de dix-sept syllabes au plus, avec la ligne du milieu la plus longue, bien qu'aujourd'hui les poètes utilisent une variété de longueurs de lignes et de dispositions. En japonais, un haïku typique a dix-sept "sons" (on) arrangés par groupe de cinq, sept, cinq. (Certains traducteurs de poésie japonaise ont remarqué qu'à peu près douze syllabes anglaise sont une approximation des dix-sept on japonais.) Les haïku traditionnels japonais comprennent un "mot de saison" (kigo), un mot ou une phrase qui aide à identifier la saison de l'expérience racontée dans le poème, et un "mot de coupure" (kireji), une sorte de ponctuation orale qui marque une pause ou donne de l'emphase à une partie du poème. En anglais, les mots de saison sont souvent omis, mais le focus sur l'expérience clichée en images claires persiste. La technique la plus courante est la juxtaposition de deux images ou idées (rensô en japonais). Une ponctuation, un espace, un passage à la ligne, ou une rupture grammaticale peuvent se substituer au mot de coupure. La plupart des haïku n'ont pas de titre et métaphores et comparaisons sont communément évitées. Les haïku ont parfois des courtes notes préliminaires, spécifiant généralement le contexte ou des informations similaires; les métaphores et comparaisons au senbs strict se trouvent parfois, mais pas fréquement. Une discussion sur ce qui pourrait être appelé "métaphore profonde" ou symbolisme en haïku est au delà de la portée de cette définition. Diverses sortes de "pseudo-haïku" sont aussi apparues ces dernières années; voir plus bas la note sur le "senryu" pour une brève discussion.)
HOKKU
Définition : Un hokku est la première strophe d'une poésie liée.
Note : Initialement, "hokku" se référait en japonais et en anglais à ce que nous appelons maintenant un "haïku", mais cet usage est maintenant généralement obsolète dans ces deux langues. Voir "haïku", "haïkaï" et "renku".
SENRYU
Définition : Un senryu est un poème, de structure similaire au haïku, qui souligne les petites manies de la nature humaine, généralement sur un mode humoristique ou satirique.
Note : Un senryu peut contenir ou non un mot de saison ou une césure grammaticale. Certains senryu japonais ressemblent plus à des aphorismes, et certains senryu modernes japonais ou anglais évitent l'humour, se rapprochent de poèmes sérieux en forme de haïku. Il y a aussi des "haïku/senryu limite", qui peuvent être considérés comme l'un ou l'autre, selon l'interprétation du lecteur.
Beaucoup de ce qui est appelé "haïku" en anglais, est réalité des senryu. D'autres, comme les "Spam-ku" et "haïku d'actualités", semblent comme des ajouts récents à une ancienne catégorie japonaise, les zappai, amusements variés en vers de mirliton (généralement en 5-7-5) de peu ou pas de valeur littéraire. Certains appellent le produit de ces engouements récents des "pseudohaïku" pour montrer clairement qu'ils ne sont pas des haïku. Voir "haïku"
HAIKAI
Définition : "Haïkaï" est un raccourci pour "haikai no renga, le style populaire de la poésie liée japonaise trouvant son origine au seizième siècle, en opposition avec le renga aristocratique plus ancien. En japonais comme en anglais, le mot haikai peut aussi se référer à toute la littérature relative au haïku (haïku, enku, haïbun, les journaux et récits de voyage des poètes écrivant des haïku).
Note : Dans la première moitié du vingtième siècle le mot "haïkaï" a été utilisé en français et en espagnol pour ce qui est maintenant communément appelé "haïku" de part le monde. Mais il faut noter que l'usage du jaicai portugais se réfère à la fois au haïku et à tous les éléments de la définition précédente du "haïkaï".
|
|