writers' conference - how the flow of your chemo colours my muse
conférence d'auteurs -- comme l'écoulement de ta chimio colore ma muse
shorter days how summer wanes in spite of this heat
(jours plus courts comment l'été est-il sur son déclin malgré cette chaleur)
(jours plus courts comment l'été décline-t-il avec cette chaleur)
drowned out by the flow of your chemo my poem
couvert par l'écoulement de ta chimio mon poème
between moons how quickly the cancer spreads
(entre les lunes comme il va vite le cancer à s'étendre)
counting organs the bone scan is clear, this time
je compte les organes le scanner des os est clair, cette fois
black night not even the moon to comfort
nuit noire pas même la lune pour se réconforter
midnight eyes half-closed still I look for poems
minuit les yeux à demi-clos encore je cherche des poèmes
rain again today still, your cancer
pluie aujourd'hui encore toujours, ton cancer
Copyright Dina Cox, 2005