|
01 août 01 - 15 août 01
Micheline Beaudry
Boucherville, Québec, Canada
dernière lune
avant l'irradiation
Hiroshima
last moon
before irradiation
Hiroshima
Denise Dudon
Rennes, France
nuit de juillet face aux constellations la même solitude
night of July before constellations same loneliness
'
' ' '
,' ', , , '
', '
Angèle Lux
Québec, Canada
Travail au jardin
odeur chaude de sueur
et d'origan
Work in the garden
warm smell of sweat
and of oregano
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska, USA
soft rain
fishing line parts
a cloud of gnats
pluie fine
le fil de pêche divise
un nuage de moucherons
evening light
following the anchor line
into the sea
lumière du soir
je suis la chaîne de l'ancre
dans la mer
how quickly
the nights grow longer --
fireweed in bloom
Edward Dallas
Minnesota, USA
sultry afternoon
only the mailbox shadow
crosses the dirt road
après-midi étouffante
seule l'ombre de la boite aux lettres
traverse la rue boueuse
Paul David Mena,
Cochituate, Massachusetts, USA
train running late
an ant climbs
the station wall
train en retard
une fourmi esclade
le mur de la gare
planning our trip
lightning flashes
beyond the horizon
préparant notre voyage
des flashes d'éclair
au delà de l'horizon
Bill Bilquin
Bruxelles, Belgium
autour de la lune
lentement, la brume
au-dessus des grillons
around the moon
slowly, the haze
above the crickets
(Engl. tr. Bill)
regarder la lune
bouger derrière le chêne
vent d'été
watching the moon
moving behind the oak
Summer wind
Doris Kasson
Florida, USA
storm clouds -
the roofer talks about
overtime
nuages d'orage -
le couvreur parle
d'heures sup.
Pamela Gary
Delft, the Netherlands
storm clouds -
mother searches for
candles
nuages d'orage -
mère cherche après
les bougies
Nicole Senecal
Québec, Canada
Grosse ronde lune
Au-dessus du champ de blé
Cigales et criquets.
Big round moon
Above the corn field
Cicadas and locusts
Henri Chevignard
France
Ma laitue -
choisie par mon épicier
et tant de moucherons !
My lettuce -
selected by my grocer
and so much gnats !
Johannes Manjrekar
India
monotonous rain
frogs singing
in many voices
pluie monotone
les grenouilles chantent
à plusieurs voix
monsoon clouds
a solitary
bright red kite
nuages de mousson
solitaire
un cerf-volant rouge brillant
nuages de mousson
un cerf-volant rouge brillant
solitaire
hot night
the moon nearly full
the mosquitoes too
chaude nuit
la lune presque pleine
les moustiques aussi
O.G. Aksnes
Toensberg, Norway
dachau
a blue sky above
the chimneys
dachau
un ciel bleu par-dessus
les cheminées
Pascal Quero
France
nuages et maison
s'envolant du cadre
du rétroviseur
clouds and house
flying away from the space
of the rear-view mirror
16 août 01 - 31 août 01
Peggy Lyles
Georgia, USA
aperitifs
the sunflower's shadow
reaches her silk blouse
apéritifs
l'ombre du tournesol
touche sa blouse de soie
Nicole Sénécal
Saint-Jean de Richelieu, Québec, Canada
Nuit venue trop tôt
Le lit est resté défait
Vide et trop grand...
Billie Wilson
Juneau, Alaska, USA
nearly 60 --
so many mountains around me
still unclimbed
bientôt 60 ans --
tant de montagnes autour de moi
encore invaincues
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska, USA
new coolness --
a cloud passes through
the mountain notch
nouvelle fraicheur --
un nuage passe par
le creux dans la montagne
season's end --
the scent of fish
drifts downstream
fin de saison --
l'odeur du poisson
glisse vers l'aval
Paul David Mena,
Cochituate, Massachusetts, USA
first day of vacation --
shooting star
on a moonless night
premier jour de vacances --
étoile filante
sur une nuit sans lune
my daughter starts college --
another empty
pint of beer
ma fille commence au collège --
une autre pinte de bière
vide
the end of summer --
my light beer
suddenly darker
la fin de l'été --
ma bière légère
soudain plus sombre
Emile Molhuysen
Delft, the Netherlands
blowing bubbles
my breath floats away
in different sizes
soufflant des bulles
mon haleine s'envole
en différentes dimensions
Louve Mathieu
Jonquière, Québec, Canada
un homme droit, travaille
la fenêtre ouverte
complètement à gauche
arrêt d'autobus
ils sont deux à guetter
un nuage
bus stop:
both of them looking out
for a cloud
(Eng tr. Charlie Trumbull)
Henri Chevignard
Paris, France
Parfum de chewing-gum
Chez les maîtres florentins
Groupe scolaire
André Duhaime
Aylmer, Québec, Canada
soleil du matin
les miettes sur la table
ont une ombre
morning sun
the crumbs on the table
have a shadow
guitare et harmonica
dans mon auto bob dylan aussi
a encore 20 ans
guitar and harmonica
in my car bob dylan also
is still 20
Edward Dallas
Minnesota, USA
homework --
after the school bus passes
a spider rebuilds
travail ménager --
après le passage du bus scolaire
une araignée reconstruit
|