|
01
novembre - 15 novembre 2002
Moussia
Roma, Italy
Country cemetery
snail on corroded tombstone
trails from A to O...
Cimetière de campagne
l'escargot sur la tombe rongée
fait une trace du A au O...
Allen McGill
San Miguel de Allende, Mexico
faded asters
the cortege pauses at her gate
moves on
asters fanés
le cortège (funèbre) s'arrête devant sa porte
puis repart
biopsy
just a cyst - this time
a break in the clouds
biopsie
juste un kyste - cette fois-ci
un trou dans les nuages
plastic flowers
placed beside the highway
memory fades
fleurs en plastique
sur le bord de la grande route
le souvenir s'efface
Angelika Kolompar
Nanaimo, BC, Canada
Red as the poppy
maple leaves fall
on the memorial
Rouge comme un coquelicot
les feuilles d'érable tombent
sur le mémorial
Talking with you
now this morning somehow
scent of plumeria
Je parle avec toi
maintenant ce matin quelque part
l'odeur de plumeria
Light-studded ferry
passes in the starless night
another week-end
(le ferry clouté de lumières
passe dans la nuit sans étoiles
un autre week-end)
Paul David Mena
Cochituate, Massachusetts, USA
troubled sleep --
steam rises
from a storm sewer
sommeil troublé --
la vapeur monte
d'un égout
Ghost Cat
USA
raking the leaves ~
wind blows
the wrong way
je ratisse les feuilles ~
le vent souffle
du mauvais côté
Mike Farley
Red Lodge, Montana, USA
old leather saddle
cherry colored and shiny
smells of horse
vieille selle en cuir
couleur cerise et lustrée
odeurs de cheval
leftover summer grass
... horses browse
through crusted snow
restant d'herbes d'été
... les chevaux broutent
à travers la croûte de neige
Darrel Byrd
Montana, USA
montana morning
the horses with their backs
to blowing snow
(le Montana au matin
les chevaux avec leurs dos
tournés vers la neige qui souffle)
Debra Woolard Bender
Orlando, Florida, USA
fresh autumn breeze
or the advance of age?
forgotten tea...
fraîche brise d'automne
ou l'âge qui avance ?
le thé oublié ...
Johannes Manjrekar
Baroda, Gujarat, India
last station
the king of hearts on the floor
of the compartment
dernière station
le roi de coeur sur le sol
du compartiment
crystal morning
dried puke
on the car door
matin de cristal
du vomi seché
sur la porte de l'auto
Robert Wilson
thank you, mango---
for a moment i was
somewhere else
merci, mangue --
pendant un instant j'étais
ailleurs
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska, USA
approaching winter --
I leave the seashell
at the bottom of my purse
l'hiver approche --
je laisse le coquillage
au fond de mon porte-monnaie
working Saturday --
the small shadows of pigeons
in the fog
samedi à travailler --
les petites ombres des pigeons
dans le brouillard
the empty bench --
spilled coffee
turned to ice
le banc vide --
le café répandu
devenu glace
Gene Murtha Buena
NJ, USA
hawk's hover -
the view of calm seas
through a gunport
le vol du faucon --
la vue sur les mers calmes
par une meurtrière
Jane E. Wilson
Richmond, VA, USA
three days
of cold autumn rain --
a dull ache
settles deep
inside my breasts
trois jours
de froide pluie d'automne --
une souffrance sourde
s'installe profondément
dans ma poitrine
16
novembre - 30 novembre 2002
Jane
E. Wilson
Richmond, VA, USA
my body
aching and feverish
after nightfall --
the autumn wind rises
moaning louder
mon corps
douloureux et fièvreux
après la tombée du jour --
le vent d'autome se lève
une plainte plus forte
waiting
for my illness to end --
November rain
seeps slowly, slowly
into the ground
j'attends
que ma maladie finisse --
la pluie de novembre
s'inflitre doucement, doucement
dans le sol
Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska, USA
night of meteors --
the first Christmas lights
go up on the block
nuit des étoiles filantes -- (*)
les premières lumières de Noël
par-dessus le bloc
(*) Perséides
Gary Warner
Birmingham, AL, USA
night of meteorites --
enjoying the sound of rain
instead
nuit des étoiles filantes --
se réjouir du bruit de la pluie
à la place
Johannes Manjrekar
Baroda, Gujarat, India
flight of egrets
a boy stands with his ear
to a telephone pole
vol d'aigrettes
un gars s'est mis avec son oreille
contre le poteau téléphonique
cool morning
a fog of insecticide
in the red truck's wake
matin froid
un brouillard d'insecticide
dans le sillage du camion rouge
Naia
Fallbrook, CA, USA
from the armoire,
scent of passion in a candle
yet to be burned
de l'armoire
l'odeur de passion d'une chandelle
non encore allumée
Angelika Kolompar
Nanaimo, BC, Canada
Federal Express
reaches me through the fog
plumeria lei
Federal Express
m'a trouvée dans le brouillard
collier de plumeria
Plumeria is a white and yellow flower and grows on
trees in Hawaii and has a
wonderful scent. The flowers are used to make the lei they wear like a
necklace
In the room
white lillies in the vase
scent of pepper
Dans la pièce
des lys blancs dans un vase
odeur de poivre
Ron C. Moss
Tasmania, Australia
five star hotel -
a cockroach scurries
pool-side
hôtel 5 étoiles -
un cafard se précipite
vers la piscine
Robert Van Muylder
Bruxelles, Belgique
la neige dehors
dans la maison les livres
- toutes les couleurs
|