|
01
septembre - 15 septembre 2003
plasma tv -
in high resolution
the homeless man's face
écran
TV plat --
en haute résolution
le visage du sans-abri
Mary King
Massachusetts, USA
the sound of geese
drowned by the sound of the train
this morning
le bruit des oies
noyé dans le bruit du train
ce matin
O.G. Aksnes
Toensberg, Norway
At breakfast
after first sip of coffee
i notice a rainbow
Au petit déjeuner
après la première gorgée de café
je remarque l'arc-en-ciel
Angelika Kolompar
Nanaimo, BC, Canada
cicadas
at twilight
finally it rains
cigales
à la tombée du jour
enfin la pluie
Jennie Tonwsend
USA
la veranda avant la mise en
bocaux - senteurs de pêches
Henri Chevignard
Paris, France
fading bougainvillea
in the night sky . . .
mars!
les bougainvillés fanent
dans le ciel de la nuit . . .
mars !
Naia
Fallbrook, California, USA
afternoon lull
the traffic island
crowded with pigeons
pause d'après-midi
l'ilot directionnel
encombré de pigeons
bike tail lights
a lingering smell
of perfume
quiet lane
after the jasmine
smell of fried onions
allée tranquille
après le jasmin
l'odeur d'oignons frits
Johannes Manjrekar
Baroda, Gujarat, India
gentle
on my window
summer rain
and his whispers rising
falling, rising. . .
douce
sur ma fenêtre
la pluie d'été
et ses soupirs montants
descendants, montants . . .
Sheila Windsor
UK
summer's end-
a cool rain slides
down the hollyhocks
fin d'été --
une pluie froide courbe
les roses trémières
summer's end
my hand lingers
in the dry grass
fin d'été
mes mains s'attardent
dans l'herbe sèche
Michael Rehling
Arizona, USA
16
septembre - 30 septembre 2003
hungry
half of the moon
hidden
j'ai faim
la moitié de la lune
pas là
rain
another leaf
down
pluie
une autre feuille
tombe
sharia
the sound of one hand
clapping
sharia
le bruit d'une main
qui applaudit
O.G.Aksnes
Norway
evening flares
at summer's end
fireflies
flamboiement du soir
à la fin de l'été
lucioles
Michael Rehling
Arizona, USA
acorn falls
the sound of rain
continues
un gland tombe
le son de pluie
continue
Ghost Cat
USA
Au premier matin
de l'automne, le gong vibre
jusque dans les chaumières.
Matin brumeux.
Sans cesse elle croise ses doigts
-- marque d'une bague.
Francis Tugayé
Tarbes, France
quiet lane
after the jasmine
smell of fried onions
allée tranquille
après les jasmins
une odeur d'oignons frits
Johannes Manjrekar
Gujarat, India
First day of autumn
splash of a spawning salmon
another cycle begins
Last day of September
bay and islands in fog
aroma of coffee
Dernier jour de septembre
la baie et les îles dans le brouillard
l'arôme du café
First day of October
the morning sun in my eyes
clank of the furnace
(Premier jour d'octobre
le soleil du matin dans mes yeux
bruit métallique de la chaudière)
A fine mist
covers the tall cedars
foggy glasses
Une fine brume
couvre les hauts cèdres
lunettes embuées
Angelika Kolompar
Nanaimo, BC, Canada
les jours rétrécissent
la petaside desséchée
n'est plus aussi grande
Rob Flipse
The Netherlands
|