|
01
octobre - 15 octobre 2003
giorni più brevi
nella cesta dei cachi
un grillo morto
shortening days
in the persimmon basket
a dead cricket
les jours plus courts
dans le panier des kakis
un grillon mort
Marili
Torino, Italy
deep night
one cricket chirps
anyhow
nuit profonde
un criquet chante
quelque part
ants transport a moth
traffic noise penetrates
the bamboo grove
des fourmis transportent une phalène
le bruit du trafic s'infiltre
dans les bambous
Johannes Manjrekar
Baroda, Gujarat, India
autumn breakfast
the last mosquito's hover
over my campfire
déjeuner d'automne
le vol du dernier moustique
sur le feu de camp
Michael Rehling
Arizona, USA
passing monarchs --
a few leaves flutter
to the road
vols de monarques --
quelques feuilles voltigent
sur la route
Jennie Townsend
USA
waiting for winter---
eating rice balls
under a full moon
attendre l'hiver --
manger des boules de riz
sous la pleine lune
scooping steamed rice,
the laborer
at sundown
(se servant du riz étuvé
le laboureur
au couchant)
windswept afternoon---
tea scent
on my tongue
après-midi venteux --
l'odeur du thé
sur ma langue
Robert Wilson
USA
physalis séchés - le couteau noir,
posé pour peler l'orange
Henri Chevignard
Sillé le Guillaume, Sarthe, France
16
octobre - 31 octobre 2003
grandfather's grave
just another stone
for the dragonfly
la tombe de grand-père
juste une autre pierre
pour la libellule
a sleepless hour
first the geese
then the train
une heure sans sommeil
d'abord les oies
puis le train
fall clock
the deer by the pond
an hour earlier
horloge d'automne
le daim près de l'étang
une heure plus tôt
morning troubles
it starts with a dead cricket
in the spider web
matin troublé
il commence avec un criquet mort
dans la toile d'araignée
cotton fields*
the only white left
is the snow
champs de coton
le seul blanc qui reste
est la neige
*Haiku Light December 2001
Cindy Tebo
Missouri, USA
l'imprimante crache
le phénix millénaire--
une autre feuille
zenib
Québec, Canada
Brumes d'octobre
le bruit de la corne
sans le bateau
Luc Rose
France
peach moon . . .
the thin slice left
for us
lune couleur pêche...
la mince tranche restante
pour nous
grassy moon
we slip off our shoes
to count the stars
lune herbeuse
nous retirons nos chaussures
pour compter les étoiles
Darrell Byrd
USA
alba brumosa
funghi rossi crescono
fra le tombe
misty dawn
red mushrooms grow
among the graves
matin de brouillard
des champignons rouges poussent
parmi les tombes
Marili
Torino, Italy
sulla collina
gregge di case sparse
senza pastore
on the hill
flock of scattered houses
without shepherd
sur la colline
une volée de maisons dispersées
sans berger
barbone morto
passaggio di stagione
tra i rifiuti
dead homeless
season's change
amidst the litter
sans-abri mort
le changement de saison
parmi les détritus
Moussia
Roma, Italy
l'ombre
de son piercing au menton
marque midi
Daniel Py
Paris, France
par la fenêtre -
un bleu comme ça
pour nos fauteuils
Robert Van Muylder
Belgium
the fish lazily surface
in the pond nearby ~
the sun on my teacup
(le poisson affleure nonchalament
dans l'étang voisin ~
le soleil dans ma tasse de thé)
Benita Kape
New-Zeland
Parting the fog
blue nose of the ferry
homeward bound
Ouvrant le brouillard
le nez bleu du ferry
de retour
Autumn sky
many layers of clouds
pile of leaves
ciel d'automne
plusieurs couches de nuages
tas de feuilles
Autumn sky
shades of pink and purple
field of pumkins
ciel d'automne
des teintes de rose et de pourpre
champ de citrouilles
Angelika Kolompar
Nanaimo, BC, Canada
last light
sounds of crows settling
in the tree
dernière lueur
les bruits des corneilles s'installant
dans l'arbre
Johannes Manjrekar
Baroda, Gujarat, India
Week-end à la campagne.
Du trèfle que sous l'auto -
première neige.
Rositsa Yakimova
Sofia, Bulgaria
ce matin
le rouge des tramways
première neige
une nouvelle voiture
la feuille se pose plus loin
-- bruine
5 heures du matin
derrière la buée du souffle
ceinture de l'Orion
Lucia Supova
Slovakia
chirping birds --
the instant I press
the stop button
gazouillement d'oiseaux --
à l'instant où je pousse
le bouton stop
E.S. Watertank
California, USA
|