Retour

Haïku érotique ...


Rod Wilmot (Canada)

 
her hand on the doorknob
sunlight streams
between her legs
sa main sur la poignée
les rayons du soleil
entre ses jambes
raspberry canes
hand probing the shade
of her open jeans
tiges de framboisier
la main fouille l'ombre
de ses jeans ouvertes
almost there
her buttocks ripple
in my hands
sur le point de venir
ses fesses frémissent 
dans mes mains
her breasts lift with her arms
flowers on the curtains
fold and unfold
ses bras lèvent ses seins
les fleurs sur les rideaux
croisés et décroisés
she wrings out her blouse
oat-field steaming
after rain
elle tord sa blouse
vapeur d'un champ d'avoine
après la pluie
the cat betweenour legs we start again
le chat entre nos jambes nous recommençons

 

Sélection : Micheline Beaudry


Copyright Rod Wilmot
tempslibres - free times