Etudes statistiques / Statistical studies

Home
Retour



Issa ...

"Il est aussi vrai que sont évités (...) les recours aux pronoms (le pronom
personnel à la 1ère personne principalement), aux déclinaisons verbales (temps
présent principalement), à l'emploi d'adjectifs (il est rare et très
sélectif), (...)"


J'ai voulu vérifier si tant de contraintes se retrouvaient dans les haïkus et je me suis livré pour cela à un recensement assez exhaustif des formes personnelles, des temps verbaux, des types de phrases et des adjectifs dans un recueil de haïkus d'Issa (Issa, HAIKU aux éditions Verdier - Traduction du japonais par Joan Titus-Carmel).


Voici les constats que j'ai pu établir sur l'ensemble des 100 haïkus qui constituent le recueil.

- Issa parle de lui a 14 reprises ( mon, je (7), moi, Issa ) ;

- Issa utilise 112 formes verbales (16 fois le verbe être) déclinées 41 fois au présent de l'indicatif, 13 fois à l'impératif, 2 fois à l'imparfait, 2 fois au conditionnel présent, 3 fois au passé composé. Il utilise 20 fois le participe présent et construit 6 haïkus à l'infinitif ;

- 14 haïkus sont construits sans verbe :

- 4 sont au présentatif, (c'est) ;

- 4 sont à la forme interrogative ;

- Je recense 42 adjectifs (de couleurs, petit, grand)

Par ailleurs, Issa exprime à de nombreuses reprises des propos "philosophiques", des jugements sur notre condition humaine (emploi de l'impératif, de la forme interrogative)

J'ai bien conscience qu'il s' agit d'un recensement effectué sur des traductions : le même travail réalisé sur les originaux présenterait sûrement un tout autre résultat.Mais je ne possède aucune notion de japonais et je suis par conséquent condamné aux traductions.

 

Franck Vasseur
http://sarinagara.typepad.com/

 

tempslibres - free times