Home

Angelika Kolompar

Nanaimo, British Columbia, Canada

 

les Images ...

les Paysages - Landscapes

les Sens - Senses ...

les Saisons - Seasons ...

Solitude - Loneliness ...

la Vie - Life ...

la Vie encore - still Life ...

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Paysages


shadow of seagull
in the sea
seaweed flowing

ombre d'une mouette
sur la mer
algue flottante

 

in the bay
ferry lights approach
reflecting on cedars

dans la baie
les lumières du ferry approchent
reflètées sur les cèdres

 

the tide pulls
her ferry out to sea
Spring rain

la marée tire
son ferry vers la mer
pluie de printemps

 

low tide
a blue heron's feathers
ruffled by spring breeze

marée basse
les plumes d'un héron blanc
ébouriffée par la brise de printemps

 

Autumn mist obscures
the island in the distance
she cleans her glasses

le brouillard d'automne obscursit
l'île au loin
elle nettoye ses lunettes

 

Outside my window
misty outlines of mountains
the ferry crosses

Par ma fenêtre
les contours brumeux des montagnes
que le ferry traverse

 

At last some sunshine
blue Pacifc this morning
boiling tea water

Enfin quelques rayons de soleil
le Pacific bleu ce matin
l'eau du thé bout

 

Grey mist-filled harbour
the ferry leaves a trail
white foamy water

port noyé de brouillard gris
le ferry laisse un sillage
d'eau mousseuse blanche

 

First ferry of the day
lights surround it all
moving slowly in the dark

Premier ferry du jour
les lumières tout autour de lui
lents mouvements dans le noir

 

On a clear day
from the pulp mill
clouds appear

En un jour clair
de la papeterie
des nuages apparaissent

 

 

Copyright Angelika Kolompar, 2000
tempslibres - free times