Home

Angelika Kolompar

Nanaimo, British Columbia, Canada

 

les Images ...

les Paysages - Landscapes

les Sens - Senses ...

les Saisons - Seasons ...

Solitude - Loneliness ...

la Vie - Life ...

la Vie encore - still Life ...

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Solitude


Illness
months of silence
cry of loon

Maladie
des mois de silence
cri de l'huard

 

in the mist
a fog horn sounds
ICQ

dans le brouillard
une corne de brume résonne
ICQ

 

thick fog
rolls in slowly
confusion

un brouillard épais
déferle lentement
confusion

 

tall pines
stand alone
in silence

hauts pins
dressés seuls
dans le silence

 

mental health clinic
clients line up
to use SAD light

clinique psychiatrique
les clients alignés
pour la thérapie lumineuse

 

in the glass
bubbles bead
one by one

dans le verre
les bulles perlent
une par une

 

drinking coffee
in morning sunshine
drop by drop

boire le café
dans le soleil du matin
goutte par goutte

 

forget-me-nots
in a blue vase found
at the door

des mysosotis
dans le vase bleu trouvé
à la porte

le myosotis s'appelle en anglais "ne m'oublie pas"

 

walking in the mist
my two shadows
and I

marchant dans le brouillard
mes deux ombres
et moi

 

unable to stay asleep
her kimono trails dust
from room to room

incapable de rester endormie
son kimono traîne la poussière
de pièce en pièce

 

behind the mask
a sadness makes
her brown eyes blue

derrière le masque
une tristesse lui fait
ses yeux bruns bleus

 

the old widow
still full of life
bubbles in the glass

( My date with Veuve Clicquot for Valentin's Day)

la vieille veuve
toujours pleine de vie
bulles dans le verre

 

on the lawn
first robins
two by two

sur la pelouse
les premiers merles
deux par deux

 

moonlight falls
into my lonely room
waiting for you

le clair de lune tombe
sur ma chambre solitaire
attente de toi

 

Patiently praying
will she appear tonight
the full moon

Priant patiemment
apparaîtra-t-elle cette nuit
la pleine lune

 

On dusty shelves
he searches for
vicarious romance

Sur des étagères poussièreuses
il cherche après
une romance par procuration

 

Full moon
and not much sleep
daydreaming all night

Pleine lune
et pas beaucoup de sommeil
rêverie toute la nuit

 

First smile of the day
music of Mozart playing
fog slowly lifting

Premier sourire du jour
avec la musique de Mozart
le brouillard se lève lentement

 

Guitar strings broken
after 8 months of depression
fingers eager to play

Cordes cassées de la guitare
après 8 mois de dépression
les doigts avides de jouer

 

Summer garden
the red roses expand
thoughts of the baby

jardin d'été
les roses rouges s'ouvrent
rêveries d'enfant

 

Gently he removes
the night from her hair --
antique silver brush

Lentement, elle retire
la nuit de ses cheveux --
brosse en vieil argent

 

Looking at the sky
counting the many hues of blue
the moon almost full

Regardant le ciel
je compte les nombreuses teintes de bleu
la lune presque pleine

 

Sleeping with books
no room in the bed
with or without you

Dormant avec des livres
pas de place dans le lit
avec ou sans toi

 

Light-studded ferry
passes in the starless night
another week-end

Le ferry clouté de lumière
passe dans la nuit sans étoiles
un autre week-end

 

 

Copyright Angelika Kolompar, 2000
tempslibres - free times