Home

Angelika Kolompar

Nanaimo, British Columbia, Canada

March - Mars 2006

01

Cherry blossoms
patients line up at the clinic
sweet scent
fleurs de cerisiers
patients font la  file à la clinique
odeur douceâtre
Children chanting
a clear sweet sound
Tibetan New Year
Des enfants qui chantent
un son clair et doux
Nouvel An tibétain

04

Saturday morning
the Kona in my cup
scent of Hawaii
Samedi matin
du Kona dans ma tasse
odeur d'Hawai

07

In the rainforst
moss hung trees
sound of silence
dans la forêt pluviale
la mousse pend des arbres
le son du silence

09

I check the calendar
to see if this is a special day --
International Women's Day
je regarde au calendrier
pour voir si c'est un jour spécial --
Journée Internationale des Femmes

12

Late Winter
the yellow roses still  out
soft feel of snow
Fin d'hiver
les roses jaunes quand même sorties
douce atmosphère de neige
In a vase
twelve blue irises
late winter storm
Dans un vase
douze iris bleus
tempête de fin d'hiver

16

March sunrise
rays of red and gold through clouds
a fishing boat returns
Lever de soleil de mars
des rayons de rouge et d'or à travers les nuages
un bateau de pêche rentre

17

St. Patricks's Day
his eyes green like the sea
a cup of tea
Jour de la Saint Patrick
ses yeux verts comme la mer
une tasse de thé

For Kerry Waitley

22

Heavy March rain
the Daffodils hang their heads
my heavy thoughts
Lourde pluie de mars
les jonquilles laissent pendre leurs têtes
mes pensées lourdes

26

Clear Spring night
again i am thinking of you
waiting for stars to fall
Claire nuit de printemps
à nouveau je pense à toi
attendant que les étoiles tombent
Moon over cedars
in the rainforest
scent of you
La lune sur les cèdres
dans la forêt pluviale
l'odeur de toi
 
Copyright Angelika Kolompar, 2006
tempslibres - free times