|
Dana-Maria OnicaPetrosani, Hunedoara, Roumania |
Janvier - Janvier 200704 winter sunset - the church's shadow lingers over my shadow coucher de soleil en hiver -- l'ombre de l'église s'attarde sur mon ombre 06 thick fog - the city's lights behind me brouillard épais -- les lumières de la ville derrière moi full moon - my shadow gets out of the car before me pleine lune -- mon ombre sort de l'auto avant moi dating - between the clock hands your absence rendez-vous -- entre les aiguilles de l'horloge ton absence 08 le dernier gâteau - personne n'a aperçu le chien... 16 open window waiting for the west wind - a word from you... fenêtre ouverte attendre le vent d'ouest -- un mot de toi... 20 leaf in the mailbox - summer's end ? une feuille dans la boite aux lettres -- fin d'été ? 26 first walk - my breath mists your glasses première promenade -- mon haleine embue mes lunettes 27 his short story about a shorter skirt - winter solstice son histoire courte à propos d'une chemise plus courte -- solstice d'hiver Fantastic shadows at the bedroom's window - if the rain could talk... Ombres fantastiques à la fenêtre de la chambre -- si la pluie pouvait parler... My lips counting ...his beauty spots - breathing deepens Mes lèvres comptent ... ses taches de beauté -- respiration plus profonde 28 always late ... hot kisses on cold lips toujours en retard ... des baisers chauds sur des lèvres froides le temps de la cueillette - au bout de tes doigts mes seins The sound of the rolling dice - summer rain Le bruit d'un dé qui roule -- pluie d'été This meadow beneath the rainbow... I would return home La prairie sous l'arc-en-ciel ... Je voudrais revenir à la maison Extraits de Haikupath, le site de Dana-Maria Onica : http://www.haikupath.blogspot.com/ |