Home

Dana-Maria Onica

Petrosani, Hunedoara, Roumania

Janvier - Janvier 2007

04

  winter sunset -
the church's shadow lingers
over my shadow
coucher de soleil en hiver --
l'ombre de l'église s'attarde
sur mon ombre

06

  thick fog -
the city's lights
behind me
   brouillard épais --
les lumières de la ville
derrière moi
  full moon -
my shadow gets out of the car
before me
  pleine lune --
mon ombre sort de l'auto
avant moi
  dating -
between the clock hands
your absence
  rendez-vous --
entre les aiguilles de l'horloge
ton absence

08

  le dernier gâteau -
personne n'a aperçu
le chien..
.

16

  open window
waiting for the west wind -
a word from you..
.
  fenêtre ouverte
attendre le vent d'ouest --
un mot de toi...

20

  leaf
in the mailbox -
summer's end ?
  une feuille
dans la boite aux lettres --
fin d'été ?

26

first walk - 
my breath mists
your glasses
première promenade --
mon haleine embue
mes lunettes

27

his short story
  about a shorter skirt - 
  winter solstice
son histoire courte
  à propos d'une chemise plus courte --
  solstice d'hiver
Fantastic shadows
at the bedroom's window -
if the rain could talk...
Ombres fantastiques
à la fenêtre de la chambre --
si la pluie pouvait parler...
My lips counting
...his beauty spots -
breathing deepens
Mes lèvres comptent
... ses taches de beauté --
respiration plus profonde

28

  always late ...
hot kisses on
cold lips
   toujours en retard ...
des baisers chauds sur
des lèvres froides
  le temps de la cueillette -
au bout de tes doigts
mes seins
  The sound
of the rolling dice -
summer rain
  Le bruit 
d'un dé qui roule --
pluie d'été
  This meadow
beneath the rainbow...
I would return home
   La prairie
sous l'arc-en-ciel ...
Je voudrais revenir à la maison

Extraits de Haikupath, le site de Dana-Maria Onica : http://www.haikupath.blogspot.com/

 
Copyright Dana-Maria Onica, 2007
tempslibres - free times