|
2002
02/03
March wind
a strawberry off
from my birthday cake
vent de mars
une fraise glisse
de mon gateau d'anniversaire
22/03
just before dropping
a camellia in the rain
as red as it gets
juste avant de tomber
un camelia dans la pluie
aussi rouge qu'il peut
10/07
typhoon warning
a farmer on the path
between the rice fields
avis de typhon
un fermier sur le sentier
entre les champs de riz
8/10
long as afternoon shadows
birds call long
across the quiet park
long comme des ombres d'après-midi
l'appel des oiseaux traine
à travers le parc silencieux
|