temps libres - free times : Décembre - December 2001
 
 

Dominique C*hipot
Seichamps, France

Une hirondelle
Crie de joie sur le perron
Le chat impatient

A swallow
Shouts of joy on the steps
The impatient cat

Tant de mûres mûres
A l'ombre des châtaigniers
Femmes bavardent

Ripe blackberries
In the shade of the chestnuts
women chatter

Sur ma sandalette
Une fourmi rouge grimpe
Pour partir au loin

On my sandal
A red ant climbs
To go away

 

Parfum de la nuit
Partout le long des trottoirs
Les poubelles, ah !

 

Chauds les marrons, chauds
Passants pressés de passer
Froid l'automne, froid

 

 

Marcel Peltier
Beloeil, Belgium


seule
avant le bain -
mille jeux d'ombres

 

 

Alenka Zorman
Ljubljana, Slovenia

 

the main post building in Ljubljana

the statue on the roof
holding in the hand
the full moon

la statue sur le toit
tenant dans sa main
la pleine lune

 

sunny weekend -
the house ladder
my only hill

week-end ensoleillé --
l'échelle de la maison
ma seule colline

 

rush hour -
leaves in the wind
faster

heures de pointe --
les feuilles dans le vent
plus vite

 

cold morning -
in the golden sycamore leaves
bathing pigeons

matin froid --
dans les feuilles dorées d'érable
des pigeons se baignent

 

Martin Gottlieb Cohen
Egg Harbor NJ,
USA

 

puddle --
a jogger stepping
on the moon

flaque d'eau --
un joggeur sautant
par-dessus la lune

 

autumn wind
the dog barking
at the fence

vent d'automne
le chien aboie
à la barrière

 

bright day
a slipper jutting out
of the ice

 

 


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2001
French tr. Serge Tomé