temps libres - free times : Decembre - December 2003

 

Alenka Zorman
Ljubljana, Slovenia

 

first frost
leaves fall even from
the highest trees

premier givre
les feuilles tombent même
des plus hauts arbres

 

early afternoon
a mountaineer and the sun
descending the hill

début d'après-midi
un randonneur et le soleil
descendent la colline

 

rush hour
the lamp in the puddle
unbroken

(heure de pointe
la lampe dans la flaque
intacte )

 

car drives away
a black cat remains
on the parking lot

l'auto s'éloigne
un chat noir reste
sur le parking

 

Martin Cohen
Egg Harbor, NJ, USA

 

sea breeze
the light green of a plum blossom

brise de mer
la lumière verte d'une fleur de pommier

deep winter
half of the cherry leaf in its shadow

coeur de l'hiver
la moitié d'une feuille de cerisier dans son ombre

 

Tomislav Maretic
Vrapche, Croatia

 

frost melts in the sun...
one red another still white
dogrose berries

(le givre fond au soleil...
encore blanches les baies
rouges de l'églantier)

 

a kitten surprised
by its appearance
in the Christmas-tree ball

un petit chat surpris
par son appareance
dans une boule de Noël

 

along the pathway
chestnut trees and lanterns
alternating

le long du trottoir
les noisetiers et les lanternes
alternent

 

New Year's Morning -
in a champagne glass
some pine needles

matin de l'An -
dans un verre à champagne
quelques aiguïlles de sapin

 

Dominique C*hipot
Seichamps, France

 

la fin des vacances -
une toile d'araignée
sur la boîte aux lettres

 

barbecue -
l'odeur du vent
dans son tee-shirt

 

sous les branches
le bleu du ciel
en pointillé

 

midi
le son de la cloche
d'un village à l'autre

 

 


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2003
French tr. Serge Tomé