|
Henri Chevignard
Paris, France
un frémissement
- une boule rouge et or au pied du sapin
le merle sur sa branche
favorite - même au crépuscule
le canal la nuit - deux
péniches amarrées dans le vide
Philip Noble
UK
earth cut open
gulls cry
fill their bellies
sillon ouvert
les mouettes crient
remplissent leurs ventres
Marcel Peltier
Beloeil, Belgium
silence
sauf pour les canards -
ce samedi matin
lampes éteintes
-
le soleil rosit
les plants de tulipe
Alenka Zorman
Ljubljana, Slovenia
spring shower -
suddenly the street
so dark
averse de printemps
-
soudain la rue
si sombre
after hard winter
I touch the birch -
unbroken
après un dur
hiver
je touche le bouleau -
intact (non brisé)
vacations -
mountains in the moonlight
my PC screen
congés -
les montagnes dans le clair de lune
mon écran de PC
cold Valentine Day -
a friend of mine announce
the divorce
froide St Valentin
--
un de mes amis m'annonce
le divorce
J.D. Heskin
Duluth, MN, USA
reading
War & Peace--
hearing the door slam
lire
Guerre et Paix --
entendre la porte claquer
spring thaw--
the flag waving ice sculptures
melt
(dégel de printemps
--
le drapeau fait signe aux sculptures de glace
qui fondent)
|