|
Bernadette
Michenaud
Belgique
Une fourmi
escalade un soulier
silencieusement
An ant
climbing a shoe
silently
Serban
Codrin
Slobozia, Romania
With the
falling leaves -
the growing number of stars
the willow allows
Avec les
feuilles qui tombent -
un plus grand nombre d'étoiles
accordé par le saule
Moon at its
full-
under the branch an apple
half in shadow
La lune,
pleine -
sous la branche une pomme
à moitié dans l'ombre
Over my shoulder-
suddenly the first thunder
of incoming spring
Par dessus
mon épaules -
soudain le premier tonnerre
d'un début de printemps
Blossomed
apple trees-
and everything before me
on the empty table
Pommiers
en fleurs -
et quelque chose devant moi
sur la table vide
Marcel
Peltier
Beloeil, Belgique
bousculades
la houle dans la foule
rires d'enfants
passants
passants
la femme à même le sol
mimosa d'avril
lumière
rasante
la cueillette des brugnons
partage du pain
Angelika
Kolompar
Nanaimo, BC, Canada
in her room
the scent of lilies;
white in a blue vase
dans sa
chambre
le parfum des lys;
blancs dans un vase bleu
lunch on
the grass
counting clouds
one by one
déjeuner
sur l'herbe
compter les nuages
un par un
After the
rains;
In the rain forest -
the smell of mushrooms
Après
les pluies;
Dans la forêt tropicale -
l'odeur des champignons.
Asahi
Eve News
François
Vaudour
Cap de le Hèvre, Le Havre, France
mouche vibrante
sous la patte du chaton
croque et oubl
Alenka
Zorman
Ljubljana, Slovenia
moonlit night
the ebb and flow
in me
nuit de
lune
le flux et reflux
en moi
rest in the
shadow -
in the rhythm of my breath
a scarab
sieste
à l'ombre -
au rythme de ma respiration
un scarabé
Sawako
Nakano
Osaka, Japan
sometimes
rosy,
sometimes blue
hydrangea
quelques
fois rosée,
quelques fois bleue
l'hortensia
J.D.Heskin
Duluth, MN
a rain coat
reminds me of Mother
reminding me
(un imper
me rappelle Maman
me rappelant)
a baker's
dozen:
twelve birds on the fence
with one landing
treize
à la douzaine:
douze oiseaux sur une cloture
et un qui atterrit
so hot
it is all I can do:
this haiku
si chaud
tout ce que je sais faire:
ce haïku
|