temps libres - free times : Juin - June 2003

 

Sandrine Sénéchal
Souillac, France

 

Le gravier crisse
Seul un chat dans mon allée
Je voudrais te voir

Brumes en chemin
Sur tes doigts le goût du gris
La toile attend

Pluie d'avril
berce le matin;
J'attends la première rose

 

John Tiong Chunghoo
Malaysia

 

Walking through
Country lanes big and small
A classroom in the open

Marcher dans
des routes de campagne grandes et petites
Une classe en plein-air

 

Dominique C*hipot
Seichamps, France

 

la maison est vide
le lierre couvre le puits
même la margelle

 

Alenka Zorman
Ljubljana, Slovenia

(It is impossible to render correctly on the same page French accents and some Slovenian characters. So I added the Slovenian accents after the letter).

 

vroc\/a pisarna
oc\/i poc\/ivajo
na akvarelu z reko

hot office --
my eyes rest
on the river aquarrelle

chaud au bureau --
mes yeux se reposent
sur l'aquarelle de la rivière

 

v vroc\/ini naga
doc\/akam nevihto
tako gola v strahu

naked in summer heat
I await the storm --
so nude in the fear

nue dans la chaleur d'été
j'attends l'orage --
si nue dans la peur

 

Blejsko jezero -
v krogih ene rac\/ke
se razbline grad

lake Bled --
in circles of a single duck
the castle vanishes

(lac de Bled --
dans les cercles d'un seul canard
le chateau s'efface )

 

c\/eprav 'deja vu'...
je nocoj prvi krajec
spet zlat

although 'deja vu'
the crescent moon tonight
golden again

bien que 'deja vu'
le croissant de lune ce soir
à nouveau doré

impression de "déjà vu"
ce soir le croissant de lune
à nouveau doré

 

Aksinia Mihailova
Sofia, Bulgarie

 

Même les cruches
blanchies de soif -
midi d'août.


Le courant fluvial
emporte des jardins de roses
loin vers l'Est.

L'ombre de giroflée
au-dessus la rigole -
deux coccinelles traversent le pont.

 


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2003
French tr. Serge Tomé