|
Philip Noble
Uk
autumn at last
leaf
touches it shadow
automne enfin
la feuille
touche son ombre
Dominique C*hipot
Seichamps, 54, France
nuit tombante
l'ombre descend moins vite
l'escalier
matin de gel -
tous les voyageurs à quai
côté soleil
fini de tondre
pourtant l'herbe toujours haute
près des primevères
un air chaud, si haut
qu'il emporte les moucherons
suivi d'hirondelles
chacun de ses gestes
surveillé du merle noir
le jardinier bêche
Louve Mathieu
Saguenay, QC, Canada
pleine lune à
deux pas
sur le bord d'une fenêtre
les yeux ronds du chat
Goran Beronja
11300 Smederevo
Trg Nikole Krge K6 / 25
Yugoslavia
svitkaju
svici
bube zetvene
glow-worm
shine
bug of the harvest
brillent
les lucioles
les insectes de la recolte
camac nezno
tone i izranja -
dolazi pljusak
boat gently
sink and emersion -
rain comes
la barque
s'enfonce doucement dans l'eau -
il va pleuvoir
vetar kišne kapi
nanosi na lice -
još jedna duga noc
wind brings
rain drops on the face -
another long night
le vent amasse les
gouttes
de la pluie sur le visage -
encore une longue nuit
Adam T. Bakowski
Vitry-sur-Seine, France
J'ai ouvert la fenętre.
La mouche dormant dessus
n'a pas bougé.
|