temps libres - free times : Mai - May 2002

 

Philip Noble
Uk

autumn at last
leaf
touches it shadow

automne enfin
la feuille
touche son ombre

 

Dominique C*hipot
Seichamps, 54, France

nuit tombante
l'ombre descend moins vite
l'escalier

matin de gel -
tous les voyageurs à quai
côté soleil

fini de tondre
pourtant l'herbe toujours haute
près des primevères

un air chaud, si haut
qu'il emporte les moucherons
suivi d'hirondelles

chacun de ses gestes
surveillé du merle noir
le jardinier bêche

 

Louve Mathieu
Saguenay, QC, Canada

pleine lune à deux pas
sur le bord d'une fenêtre
les yeux ronds du chat

 

Goran Beronja
11300 Smederevo
Trg Nikole Krge K6 / 25
Yugoslavia

svitkaju
svici
bube zetvene

glow-worm
shine
bug of the harvest

brillent
les lucioles
les insectes de la recolte

 

camac nezno
tone i izranja -
dolazi pljusak

boat gently
sink and emersion -
rain comes

la barque
s'enfonce doucement dans l'eau -
il va pleuvoir

 

vetar kišne kapi
nanosi na lice -
još jedna duga noc

wind brings
rain drops on the face -
another long night

le vent amasse les gouttes
de la pluie sur le visage -
encore une longue nuit

 

Adam T. Bakowski
Vitry-sur-Seine, France

J'ai ouvert la fenętre.
La mouche dormant dessus
n'a pas bougé.

 

 


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2002
French tr. Serge Tomé