temps libres - free times : Mars - March 2002

pubmar02.html

 

Susan A. Holdridge
Albany, NY, USA

spring puddles
in each one
a yellow moon

flaques de printemps
dans chacune
une lune jaune

 

vernal equinox
the cat's shadow
grows longer

équinoxe de printemps
l'ombre du chat
plus longue

 

march rain
beneath my window
jonquils bloom

pluie de mars
au-dessous de la fenêtre
les jonquilles fleurissent

 

march winds
the sound of wind chimes
everywhere

vents de mars
le bruit des girouettes
partout

 

april flowers
the scent of springtime
in my hands

fleurs d'avril
l'odeur du printemps
dans mes mains

 

at wood's edge
a thousand bare branches
all pointing upward

à l'orée du bois
mille branches nues
pointant vers le ciel

 

 

Dominique C*hipot
Seichamps (54), France

Froid sec de janvier
Seule l'ombre de la chaise
s'étale sur l'herbe

 

Soir de carnaval
Des confettis
jusque dans le lit

 

Carnaval
Balayeur de confettis
pas à la fête

 

après la crue
un trait sur le passé
peint sur le mur blanc

 

brasserie du lundi
à chaque table murmures
du week-end passé

 

Les vagues seules
Bougent par cette chaleur
Et quelques mouches

 

Marcel Peltier
Beloeil, Belgium

terreau -
pour repiquer les pensées
jaunes

 

le thym
détruit par le rude hiver -
reste un peu de sauge

 

après les vents forts -
les gouttières remplies
d'aiguilles

 

insecte minuscule
en balade sur l'écran -
morts à Gaza

 

Yan
France

un plant bien mûrit
essaim de nuages arrivant
adieu champ de blé

 

Martin Cohen
USA

echogram hands cupped on the ear

 

Adam T. Bakowski
Vitry-sur-Seine, France

Dans le quartier chinois,
deux dragons, noir et orange,
attendent le feu vert.

Une fleur de jasmin
a refleuri
dans une tasse de thé.

Fraiche matinée.
Un pigeon somnole
sur le balcon.

Rien à faire.
La pluie persiste aujourd'hui
goutte que goutte.

 


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2002
French tr. Serge Tomé