temps libres - free times : Mars - March 2003

 

Dominique C*hipot
Seichamps, France

si froid
que cette mouche précoce
morte cette nuit

sur les champignons
la neige
fondue dans le pré

de noirs sapins
l'envol soudain d'un geai
d'un jet coloré

 

Louis Raoul
France

Allée du jardin
Merle arrêté au rouge
Cerise au bec.

Cet enfant est fière
Le chêne a dû grandir
Pisse du matin.

Loin dans la plaine
Se construit un village
Levé de brume.

Vieillard dans le champ
Herbes et cheveux pareils
Matin de givre.

 

Françoise Pierre
Belgium

Chambre d'amis
L'un de nous pleure-t-il
Contre-jour

Deux cavaliers
La courbe du chemin
Soleil aligné

 

Seishin
Paris, France

Un escalier monte, l'autre descend
des visages se croisent
à l'entrée du métro.

 

Guy Vanden Broeck
Avelgem, Belgique

Witte seringen
en bleke meisjesschouders -
nu is het lente.

White lilacs
and young girls with pale shoulders -
now it is springtime.

Lilas blancs
et fillettes aux bras blêmes -
le printemps est là.


De tuin glanst zachtjes
wanneer ik de lichten doof -
bijna volle maan.

Putting out the lights
my gardensoftly gleams -
almost full moon.

Lampes éteintes,
le jardin luit doucement :
demain pleine lune.


Mijn appelboom -
zijn vruchten vallen aan weerszij
van de afsluiting.

My apple tree -
his fruits on both sides
of the fence.

Mon pommier s'en fiche:
ses fruits de part et d'autre
de la clôture.

 

Damien Gabriels
Leers, Picardie, France

Soleil couchant
Un vol de moucherons dorés
Glisse sur la haie

La cloche du soir
Et le bruit des pommes
Gâtées qui tombent

Ah ! Le parfum
Des toutes dernières fleurs
Du chèvrefeuille

Tas de feuilles mortes
Sous les chaises empilées
Terrasse d’automne

Premier jour de l’an
Le visage de l’année
N’a pas une ride

Averse d’automne –
Les champignons, eux au moins,
Ont un chapeau

 

 

Adam T. Bakowski
Paris, France

Branches sans feuilles
- craquelures
sur la pleine lune -

Mars,
les arbres qui refleurissent
- et le froid qui revient -

Un homme se meurt
sans un regard
vers la caméra - -

 

NOTE : No American author this month... It is not deliberate. No one sent me haiku.


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2003
French tr. Serge Tomé