tempslibres - free times : Octobre - October 2000
 
 

Angelika Kolompar
Vancouver Island, Canada.


Tale of Genji
waits for a long
autumn night

Conte du Genji
en attente d'une longue
nuit d'automne

 

slowly writing
the haijin's
brush falls

ecrivant lentement
le pinceau du haikin
échoue

 

faintly outlined
against the autumn sky --
cedars in the mist

légèrement soulignés
sur le ciel d'automne --
les cèdres dans la brume

 

J.D. Heskin
Duluth, Minnesota, USA

 

that crowded subway
in New York City--
you and I only

ce métro surpeuplé
dans New-York --
toi et moi seulement

 

Alain Rambaut
Canada

une eau fluide et noire
sans lune ni mer blotie
coule sous la ville

le bord de l'image
le voyageur pris de court
brise l'illusion

 

Jean Christophe Cros
France

au pied de l'arbre
un chat lorgne un corbeau
tous les deux si noir

passe un camion
le chat dans l'herbe sursaute
la souris a fuit

 

Philip D. Noble
UK

summer rain
ducks pinch the air
fly catching

from dawn to dusk
brown on blue
cathedral swifts

de l'aube au crépuscule
brune sur bleu
la cathédrale glisse


calm summer day
children
not yet awake

jour calme en été
les enfants
non encore réveillés


intense heat
even the lizards
take siesta

chaleur intense
même les lézards
font la sieste

 

 

Nicole Sénécal
St-Louis-de-Richelieu, Québec, Canada


Devant la maison
Un vacarme de voitures
Derrière, le noir.

Tirer une flèche
Et faire tomber les étoiles
Une après l'autre.

 


tempslibres - free times
© Copyright authors, des auteurs, 2000
French tr. Serge Tomé