|
31
la même couleur --
de Grozny à Ramallah
les blindés dans la rue
the same color --
from Grozny to Ramallah
tanks in the street
Palestine, Pâques - Easter 2002
30
vendredi saint --
je n'ai pas regardé
quand l'arbre est tombé
29
vendredi saint --
un autre rêve brisé
à l'aube
Ramallah, Palestine, Pâques 2002
sous un chêne immense
s'asseoir pour regarder
les pommiers en fleurs
soir de printemps --
dans la vallée les dernières taches
des arbres en fleurs
soir de printemps --
plus que les dernières taches
des arbres en fleurs
là-bas tout au bout
les chevaux gambadent
entre les barbelés
soleil rasant --
l'ombre du pommier plus grande
que le chêne
pleine lune
comme elle est haute
dans mon ciel !
28
coucher de soleil --
entre les troncs serrés
le chant des oiseaux
aube de printemps --
une touffe d'herbes a jailli
de la meule emballée
25
lever de soleil --
l'ombre de l'arbre
blanche de givre
sunrise --
the shadow of the tree
white from frost
24
dimanche des Rameaux --
surtout dire au jardinier :
ne pas tailler le buis
23
Afghanistan
il sonne la rentrée des classes
sur une douille d'obus
migration --
le V des cormorans se divise
entre les buildings
matin froid --
au feu rouge, il vend des fleurs
pour d'autres...
15
au matin
entendre à nouveau
les chant des oiseaux
13
cours d'usine --
Au-dessus de ma tête
des oies dans le brouillard
à l'aube --
d'un coin à l'autre de la fenêtre
deux canards passent
11
printemps --
dans l'allée de la maison de vieux
les feuilles de l'automne
matin froid --
une robe de mariée oubliée
dans la voiture
coup de vent --
au milieu du pont, elle téléphone
au Japon
05
inondation --
le ciel au milieu du pré
a gelé
02
neige --
sur la page blanche
elle dit sa vie
pleine lune --
là-bas, elle écrit
dans la neige
|