tempslibres - free times haiku database

Marjorie A. Buettner - Chisago City, Minnesota, USA

Harvest moon
dancing with my husband
in the living room

Lune des moissons
je danse avec mon mari
dans le séjour

cco 2017-10-1
7510 - comment.>>

a movement of deer
into twilight
suddenly spring

un mouvement du cerf
dans le crépuscule
soudain le printemps

cco 2007-03-1
2327 - comment.>>

fireflies competing
with a full moon
summer solstice

les lucioles rivalisent
avec la pleine lune
solstice d'été

cco 2005-07-2
1653

the way grass parts
as the pheasant passes
spring's end

la façon dont les herbes s'écartent
comme le faisan passe
fin de l'été

cco 2004-06-1
72

moonlessness--
so many ways
I want to touch you

privée de lune --
de tant de façons
je veux te toucher

cco 2004-04-2
37 - comment.>>

earth day--
even the shadows at dusk
smell green

jour de la terre --
même les ombres au crépuscule
sentent le vert

cco 2004-04-2
38 - comment.>>

fading
right before my eyes
morning moon

pâlissant
juste devant mes yeux
lune du matin

cco 2004-01-2
135

light rain
on sweet, sweet clover
late summer's dusk

cco 2001-09-2
991

winter rain
the confusion in her voice
all over again

pluie d'hiver
la confusion dans sa voix
tout est fini à nouveau

cco 2001-01-2
992

This morning the geese
have taken over the skies
in wild abandon
how sudden this stillness then
and now how I have missed you

Ce matin les oies
se sont envolées dans les cieux
en un abandon sauvage
combien soudain ce silence alors
et maintenant combien je t'ai regretté

cco 2000-12-1
1297 - comment.>>

morning moon
filling up my window
autumn's end

lune du matin
emplissant ma fenêtre
fin d'automne

cco 2000-11-2
1296

autumn twilight
captures the mood of leaves
swirling everywhere
in this circular motion
hear the laughter of children

(le crépuscule d'automne
éclaire l'humeur des feuilles
tourbillonant de tous côtés
dans ce mouvement circulaire
entendre le rire des enfants)

cco 2000-10-2
1294

white cloud of a moon
drifting in the morning sky
these October days
how like a fine mist that fades
this future now so fragile

nuage blanc d'une lune
dérivant dans le ciel du matin
ces jours d'octobre
combien semblable à un fin brouillard qui estompe
ce futur maintenant si fragile

cco 2000-10-2
1295

summer's end
the tenderness
of light

fin de l'été
la fragilité
de la lumière

cco 2000-10-1
1293 - comment.>>

after loving-making
scent of wild clover
through the window

après l'amour
l'odeur du trèfle sauvage
par la fenêtre

cco 2000-08-2
1291

my children and I
race to see the sunset
before it fades
how tenuous time now seems
slipping away from my reach

mes enfants et moi
courant pour voir le coucher du soleil
avant qu'il ne s'efface
combien fluide semble le temps maintenant
échappant à notre emprise

cco 2000-08-2
1292

after the dream
the scent of approaching rain
in the dusty air

après le rêve
l'odeur de la pluie qui approche
dans l'air poussièreux

cco 2000-03-1
1290

Webographie / Webography :

fb : Marjorie Buettner : https://www.facebook.com/mbuettner (vérif.:2016-09-27)

site : In the living season : http://buettner.tempslibres.org/ (vérif.:2016-09-27)