tempslibres - free times haiku database

Edward Dallas - Minnesota, USA

Sunday best
his overalls
washed and ironed

habits du dimanche
sa salopette
lavée et repassée

cco 2014-03-2
4971

conformation
the steady drip...drip...drip...drip...
of maple sap

cco 2014-03-1
4956

the wolf howl lingers
fades into the night's
eerie silence

le cri du loup traine
s'estompe
dans le silence inquiétant de la nuit

cco 2014-02-2
4937

winter temptation--
in the seed catalogues
perfect tomatoes

tentation d'hiver --
dans le catalogue des semences
des tomates parfaites

cco 2014-02-1
4913

Minnesota cold
even motorcycles
hibernate

froid du Minnesota
même les motos
hibernent

cco 2014-02-1
4914 - comment.>>

invasive species
my barber points out
my first white hairs

espèces invasives
mon coiffeur me fait remarquer
mes premiers cheveux blancs

cco 2013-10-2
4764 - comment.>>

Zen garden
after each storm
a clean slate

(jardin Zen
à chaque tempête
un nouveau départ)

cco 2013-09-1
4734

cheap motel
the desk clerk
turns a blind eye

motel bon marché
le réceptionniste
ferme les yeux

to turn a blind eye : fermer les yeux sur quelque chose.

cco 2013-08-1
4721

cold night
the hallway nightlight
flickers on and off

nuit froide
la veilleuse de couloir
clignote

cco 2013-07-2
4711

heavy rain--
the rotten boat
tries to float again

(pluie forte --
le bateau pourri
essaie de flotter à nouveau)

cco 2013-07-1
4694

heavy rain--
in the farm belt
barbershops fill up

pluie lourde ---
dans la farm belt
les coiffeurs font le plein

Farm Belt : U.S. Midwest. (Centre nord) Etats spécialisés dans la production agricoles à grande échelle (Iowa, Kansas, Minnesota, Nebraska, North Dakota, et South Dakota).

cco 2013-07-1
4695

desert landscape
rain will come and the water...
remembers each path

paysage de désert
la pluie va venir et l'eau...
se souvient de chaque chemin

cco 2013-06-2
4687

heavy rain--
the old rubber boots
not tall enough

pluie forte --
les vieilles bottes de caoutchouc
pas hautes assez

cco 2013-06-2
4688

heavy rain--
my flower seeds sprout
in the neighbor's yard

pluie forte--
les graines de mes fleurs poussent
dans le jardin du voisin

cco 2013-06-2
4689

small town café
only strangers
get menus

café de petite ville
seuls les étrangers
prennent des menus

cco 2013-06-1
4670

storm warning...
a street corner argument
turns many heads

avis de tempête...
une dispute de rue
en vient aux mains

cco 2013-06-1
4671

spring
a few blocks closer
than yesterday

le printemps
quelques pâtés de maisons plus proches
qu'hier

cco 2013-03-2
4608

first day of spring
stubborn icicles
still hang on

premier jour de printemps
des chandelles de glace obstinées
pendent encore

cco 2013-03-2
4609

early frost
they postpone
their wedding

gel précoce
ils reportent
leur mariage

cco 2012-10-1
4491 - comment.>>

evening voices
the window curtains
flutter

des voix dans le soir
les rideaux de la fenêtres
s'agitent

cco 2012-02-1
4283 - comment.>>

winter solstice--
her passing
bends the candle's flame

(solstice d'hiver --
son passage
fait pencher la flamme de la bougie)

cco 2011-12-2
4233 - comment.>>

lakeside
the fog makes the loon's call
much more haunting

bord de lac
le brouillard rend l'appel de l'huard
beaucoup plus obsédant

cco 2011-11-2
4189 - comment.>>

river road
he stops to buy
a can of worms

route vers la rivière
il s'arrête pour acheter
une boite de vers

cco 2011-11-2
4190

the moose grunts.again.
the nylon tent walls
seem thinner

l'orignal grogne. à nouveau.
les murs de nylon de la tente
semblent plus minces

cco 2011-10-1
4123

steady rain~~
she rants about her boss
all through supper

pluie continue ~~
elle peste sur son chef
tout le souper

cco 2011-09-2
4094 - comment.>>

first frost warning -
she no longer
pours his coffee

premier avertissement de gel -
elle ne se verse plus
son café

cco 2011-09-1
4074 - comment.>>

afternoon card parties
the rumor mill's
farm system

cco 2011-04-2
3876

recycling--
old stories get a new twist
at the rumor mill

recyclage --
les vieilles histoires prennent un nouveau tour
au moulin à rumeurs

cco 2011-04-2
3877

city hall scandal
the town's rumor mill
adds a third shift

scandale à la mairie
le moulin à rumeurs de la ville
passe à trois équipes

cco 2011-04-1
3834

mid April
even in the shadows
the ice melts

mi-avril
même dans les ombres
la glace fond

cco 2011-04-1
3835

avalanche warnings -
more tails of rain
and radiation

cco 2011-03-2
3800

winter returns
one stubborn maple still drips
ever.so.slowly

l'hiver revient
une pomme obstinée goutte
si.lentement

cco 2011-03-2
3801

head cold -
running out of tissue
before noon

refroidissement -
tomber à court de mouchoirs
avant midi

cco 2011-01-1
3630

patience.
on the dock he sits beside
a can of worms

patience.
sur le quai il est assis à côté
d'une boite de vers

cco 2010-12-2
3610

early storm warning
he sends the kids
to the neighbors

préavis de tempête
il envoit les enfants
chez les voisins

cco 2010-11-2
3587

thin ice
he critiques her gravy
in front of the guest

glace mince
il critique sa sauce
devant l'invité

cco 2010-11-2
3588

a hint of autumn
that slight pause before she plucks
her first gray hair

(un air d'automne
cette légère pause avant qu'elle arrache
ses premiers cheveux gris)

cco 2010-11-2
3589 - comment.>>

sweltering heat
the cicadas buzz louder
during her hot flash

cco 2010-11-1
3551

right turn
the clink of church keys
at the tea party

virage à droite
le tintement des clés d'église
à la tea party

cco 2010-10-1
3503

fall migration
custom combiners harvest
their way north

migration d'automne
les moissonneurs itinérants
remontent vers le nord

cco 2010-08-1
3448

mid February
the first garden seeds display
at the hardware store

(mi février
le premier étalage de graines de jardin
au magasin général)

cco 2010-02-1
3242

early sign of spring
snow shovels become
half-priced sale items

premier signe du printemps
les pelles à neige tombent
à moitié prix

cco 2010-02-1
3243

dark days of winter
the dentist explains his
payment plans

jours sombres d'hiver
le dentiste explique son
plan de paiement

cco 2010-01-1
3213

new age Luddite
he buys a dozen
paperback books

cco 2010-01-1
3214

dark days of winter
the flat screen Christmas Yule Log
burns bright in HD

cco 2009-12-2
3203

dark days of winter
another mailbox loses
to the snowplow

(jours sombres d'hiver
une autre boite aux lettres se perd
dans la neige charruée)

cco 2009-12-2
3204

dark days of winter
at my office window
I watch the sunrise

jours sombres de l'hiver
à la fenêtre de mon bureau
je regarde le lever de soleil

cco 2009-12-1
3195

portage trail
voyageurs walked where I walk
ancient granite

sentier de portage
des voyageurs ont marché où je marche
ancien granit

cco 2009-11-1
3091

opening fishing
fancy lures
catch branches too

ouverture de la pêche
les leurres sophistiqués
attrapent aussi les branches

cco 2009-04-2
3038

small town -
the welcome wagon
slowly rusts away

petite ville -
le chariot de bienvenue
rouille lentement

cco 2009-04-2
3039 - comment.>>

thick river ice
his message in a bottle
hasn't moved an inch

(glace épaisse sur la rivière
ce message dans la bouteille
n'a pas bougé d'un pouce)

cco 2009-03-1
3004

early march snowstorm
his kite hangs from the ceiling
gathers dust

tempête de neige de début mars
son cerf-volant pend au plafond
prenant la poussière

cco 2009-03-1
3005

Presidents' weekend
all that dirty laundry
sorted by mothers

week-end du Président
tout ce linge sale
trié par les mères

cco 2009-02-2
2987

desert highway
in the rear view mirror
blue flashing lights

autoroute de désert
dans le rétroviseur
des éclairs bleus

cco 2009-02-2
2988

lonesome train whistle. . .
suddenly grandpa's mind
becomes sharp again

cco 2009-01-2
2960

giant moon.
all neighborhoods share
the same yard light

lune géante.
tous les voisins partagent
la même lumière de jardin

cco 2009-01-1
2956

young lake ice sings
a tune more ancient
than footprints

la jeune glace du lac chante
un son plus ancien
que les empreintes

cco 2008-11-2
2878

crossroads ~~
each "O" in stop
has bullet holes

carrefour ~~
chaque "O" du stop
a des trous de balles

cco 2008-10-1
2819

deep April snow
robins fight over
dried up crab apples

(neige d'avril épaisse
des rossignols se battent sur
les pommes sauvages déssèchés)

cco 2008-04-2
2686

Spring rain-
after "Dear Ed"
the paper still blank

pluie de printemps -
après "Cher Ed"
le papier reste blanc

cco 2008-04-2
2687

tornado alley
the debris includes
foreclosure signs

couloir de tornade
dans les les débris
les affiches de saisie

cco 2008-04-2
2688

old mill town
each company house
a carbon copy

(vieille ville industrielle
chaque maison de la compagnie
une copie)

cco 2008-03-2
2665

long winter night
after chapter six
the tea is cold

longue nuit d'hiver
après le chapitre six
le thé est froid

cco 2008-02-1
2613

first cold snap
all the quilts
still at the cleaners

première vague de froid
toutes les couettes
encore au nettoyage

cco 2007-12-1
2566

Christmas morning
grandpa explains that yo-yos
don't need batteries

Matin de Noël
grand-papa explique que les yoyos
n'ont pas besoin de piles

cco 2006-12-2
2220

moonless night-
out on the island someone
lays on the horn

(nuit sans lune --
dehors, sur l'île quelqu'un
pèse sur le klaxon)

cco 2006-11-2
2158

harvest moon--
in the heartland her laughter
still fills the kitchen

(lune des moissons --
au coeur du pays
au pays de mon coeur son rire
rempli encore la cuisine)

Intraduisible. jeu de mots sur "heartland", centre des USA et "pays du coeur".

cco 2006-10-2
2108

ebb tide-
they suddenly have
cold feet

marée descendante --
ils ont soudain
froid aux pieds

cco 2006-05-2
5364

false hope
a film of oil carries
bent rainbows downstream

(faux espoir
un film d'huile emporte
des arc-en-ciels courbes vers l'aval)

cco 2005-05-1
1579

drip.drip.drip.drip.drip.
the anticipation
of maple syrup

plic.plic.plic.plic
l'anticipation
du sirop d'érable

cco 2005-04-1
886

new March snow
the grouse with a missing toe
still around

(nouvelle neige de mars
le coq de bruyère à la patte abîmée
toujours là)

cco 2005-03-1
887

quick mid-winter thaw
each icicle drips
at its own pace

dégel de milieu d'hiver
chaque chandelle de glace goutte
à son propre rythme

cco 2005-02-2
888

solo trip
in the campfire smoke
old memories

voyage en solitaire
dans la fumée du feu de camp
de vieux souvenirs

cco 2004-10-2
205

morning fog
the bluebird's call
clearly audible

brouillard du matin
l'appel de l'oiseau bleu
clairement audible

cco 2004-08-1
156

night shift--
in the parking lot car lights
dim near morning

équipe de nuit --
sur le parking les lumières de l'auto
faiblissent vers le matin

cco 2004-04-1
22 - comment.>>

rabbit trail
nothing but ears
above the snow

traces de lapin
rien que les oreilles
au-dessus de la neige

cco 2004-02-1
80

lingering cold...
the last jar of maple syrup
on the cupboard shelf

le froid persiste ...
le dernier bocal de sirop d'érable
dans le placard

cco 2004-01-2
118

a dry new year
december snowman begins
to show his age

une nouvelle année sèche
le bonhomme de neige de décembre commence
à montrer son âge

cco 2003-01-1
500

august wind
on the dock seagulls
stand on two legs

vent d'août
sur le dock les mouettes
sur leurs deux pattes

cco 2002-08-1
597

georgia peach
sweet cream and wrinkle remover
in the shopping cart

pêche de georgie
crême fraiche et anti-rides
dans le caddie

cco 2002-08-1
599

sea breeze --
under full sail
a pregnant skipper

brise de mer --
sous la voile tendue
une skipper enceinte

cco 2002-06-2
577

road closed
moose tracks continue on
local traffic only

route fermée --
les traces de l'élan poursuivent
en circulation locale

cco 2002-06-2
583 - comment.>>

strong winter wind
bits of Batman kite wings
fall from the tree

(vent fort d'hiver
des pièces des ailes du cerf-volant de Batman
tombent de l'arbre)

cco 2002-01-1
598

in the orchard
rotten apples now crunchy
winter solstice

dans le verger
les pommes pourries (maintenant) croquantes
solstice d'hiver

cco 2001-12-2
1019

strong wind
back and forth on lake ice
streetlight reflections

(vent fort
allant et venant sur la glace du lac
les reflets des lumières de la rue)

cco 2001-12-1
1011

homework --
after the school bus passes
a spider rebuilds

travail ménager --
après le passage du bus scolaire
une araignée reconstruit

cco 2001-08-2
1018

sultry afternoon
only the mailbox shadow
crosses the dirt road

après-midi étouffante
seule l'ombre de la boite aux lettres
traverse la rue boueuse

cco 2001-08-1
1014

black hole
near beaver dam a whirlpool spins
autumn leaves vanish

(trou noir
près du barrage de castors un tourbillon
les feuilles d'automne disparaissent)

cco 2001-07-1
1012

long journey back home --
a forgotten bale of hay
slowly rots away

(long retour à la maison --
une balle de foin oubliée
pourrit lentement)

cco 2001-07-1
1015

balmy evening
the stillness of sheets
on the line
soir embaumé

l'immobilité des draps
sur le fil à linge
 

cco 2001-05-2
1013

strong April wind
the smell of Iowa hogs
in Minnesota

fort vent d'Avril
le parfum des cochons de l'Iowa
au Minnesota

cco 2001-04-2
1017

afternoon escape
within the prison walls
a library

évasion d'après-midi
dans les murs de la prison
une bibliotèque

cco 2001-04-1
1016

Christmas dinner
grandma's fruit cake attracts
only blue jays

diner de Noël
le cake aux fruits de grand-mère attire
seulement les geais bleus

cco 2000-12-1
1317

spring evening
under a black umbrella
phone number and key

soir de printemps
sous un parapluie noir
numero de téléphone et clé

cco 2000-05-1
1316

Webographie / Webography :