tempslibres - free times haiku database

Angelika Kolompar Renville - Vancouver Island, British Columbia, Canada

Right, left
The flash of the float plane's light
Rain on the forest

cco 2011-11-2
4191 - comment.>>

the crunch
of the first leaf
a sweet sigh

le crissement
de la première feuille
un doux soupir

cco 2011-09-2
4096 - comment.>>

the sound
of the first fallen leaf
this Autumn day

le bruit
de la première chute de feuille
ce jour d'automne

cco 2011-09-2
4097

2 am
rain and wind on the island
another insomnia night

2 h du matin
pluie et vent sur l'île
une autre nuit d'insomnie

cco 2011-09-2
4098 - comment.>>

Soft rain
her thoughts of lost love
intrude into her day

Pluie douce
ses souvenirs d'un amour perdu
s'immiscent dans sa journée

cco 2011-08-2
4045 - comment.>>

He looks at her
underlying chill in the air
smell of rain

(Il la regarde
fraïcheur de l'air
odeur de pluie)

cco 2011-08-2
4046 - comment.>>

Another day without him
she misses all the little things
still, the sun shines

Un autre jour sans lui
elle regrette toutes ces petites choses
toujours, le soleil se lève

cco 2011-07-2
4007 - comment.>>

3 am
a scycle moon
thoughts of him
crowd my brain
and takes my sleep

cco 2011-07-2
4008 - comment.>>

cancer clinic visit
day breaking from the night
a seaplane is waiting

visite à la clinique du cancer
le jour se lève
un hydravion attend

cco 2011-07-1
3985 - comment.>>

feelings of joy
float in and out
red seaweed

cco 2011-06-2
3968 - comment.>>

Counting the shades
of grey in the sea
and in his hair
Comptant les teintes
de gris de la mer
et de ses cheveux

cco 2011-06-2
3969 - comment.>>

On the pillow
his bouquet of wild flowers
this last day of Spring

Sur l'oreiller
son bouquet de fleurs sauvages
ce dernier jour de printemps

cco 2011-06-2
3970 - comment.>>

Dusting off the ancestors
and stirring up memories
Spring cleaning
je dépoussière les ancêtres
et aspire les souvenirs
nettoyage de printemps

cco 2011-06-2
3971 - comment.>>

Another day of rain
her tears fall also
which is which
Un autre jour de pluie
ses larmes tombent aussi
laquelle est laquelle

cco 2011-06-1
3932 - comment.>>

waiting for the sun
the clouds hide his face
first cup of coffee

attendant le soleil
les nuages cachent sa face
première tasse de café

cco 2011-06-1
3933

awake at 3 am
she drags her kimono
from room to room

éveillée à 3 heures du matin
elle traîne son kimono
de chambre en chambre

cco 2011-06-1
3934

Cancer clinic visit
a bald woman passes by
with a smile
visite à la clinique du cancer
une femme chauve passe
avec un sourire

cco 2011-06-1
3935

a milky sea
mass of logs sit and rest
as an eagle soars

cco 2011-06-1
3936 - comment.>>

finally a day of sun
here in the rain forest
freckles on my face

enfin un jour de soleil
ici dans la forêt pluviale
taches de rousseur sur mon visage

cco 2011-05-2
3909 - comment.>>

From the tidal pool
Two crabs in an embrace
Today's lunch

(Dans la flaque laissée par la marée
Deux crabes dans une étreinte
Le dîner d'aujourd'hui)

cco 2011-04-2
3857

Buddhist monks chat
On the 49th day of the disaster
Looking for lost souls

Des moines Bouddhistes discutent
au 49ème jour du désastre
cherchant des âmes perdues

cco 2011-04-2
3858

Dawn
The night separating from the day
A bird's song

Aube
La nuit se sépare du jour
Un chant d'oiseau

cco 2011-03-2
3802

On the table
Apple blossom branches
A new scent

Sur la table
des branches de fleurs de pommier
Une odeur nouvelle

cco 2011-03-2
3803

Forever waiting
For the ring of the phone
Watching the rain

Pour toujours attendre
une sonnerie de téléphone
en regardant la pluie

cco 2011-03-1
3740

In the hospital
Watching the clouds drift by
Sharp needle in the hand

A l'hopital
regarder les nuages passer
une aiguille acérée dans la main

cco 2011-03-1
3741

Grey and rainy
Going with my Mother
To a senior's complex

gris et pluvieux
je vais avec ma mère
à la maison de retraite

cco 2011-03-1
3742

Soft rain
My Mother and I look
At retirement homes

pluie douce
ma mère et moi cherchons
des maisons de retraite

cco 2011-03-1
3743 - comment.>>

Rainy February day
Cloud after cloud after cloud
Pray for a clear day

jour pluvieux de février
nuage après nuage après nuage
prière pour un jour clair

cco 2011-02-1
3676 - comment.>>

Chilly morning
Memories of a love affair
Floating in my mind

matin froid
les souvenirs d'un amour
flottent dans mon esprit

cco 2011-02-1
3677 - comment.>>

Home again
His scent lingers
On her kimono

Retour à la maison
son odeur traine
sont son kimono

cco 2011-02-1
3678

Awoken at 4 am
The honking of Canada geese
Spring is here

Eveillée à 4 heures du matin
Les cris des bernaches du Canada
Le printemps est là

cco 2011-02-1
3679

Snowballs
her seasonal cookies
eaten one by one

Boules de neige
ses gateaux de saisons
mangés un par un

cco 2010-12-2
3605

Grey surrounds
wind blows in from the window
Advents candles blow out

(grisaille aux alentours
le vent souffle par la fenêtre
les bougies de l'Avent s'éteignent)

cco 2010-12-2
3606

Winter solstice
too many things to do
this shortest of days

Solstice d'hiver
trop de choses à faire
ce jour le plus court

cco 2010-12-2
3607

On the island
the first snowfall
red gloves

Sur l'île
la première chute de neige
gants rouges

Nov. 22th, 1963

cco 2010-11-2
3582

First mandarin
sweet and sour taste
scent of Christmas

Première mandarine
goût doux et amer
odeur de Noël

cco 2010-11-2
3583

Side of the road
flowers a deep shade of blue
thoughts fly to you

Bord de route
des fleurs d'un bleu profond
mes pensées volent vers toi

cco 2010-10-2
3536

A wind up frog
hops across the wooden floor
thoughts of haiku

cco 2010-10-2
3537

On the weight scale
too many extra pounds
Autumn's abundance

Sur le relevé de poids
beaucoup de kilos en trop
abondance d'automne

cco 2010-10-2
3538

Summer's day
the clink of ice cubes
in my gin and tonic


jour d'été
le tintement des glaçons
dans mon gin tonic

cco 2010-10-1
3501

Crunch, crunch, crunch
stepping on fallen acorns
this Autumn day

cco 2010-10-1
3502

Rain clouds
patches of blue in the sky
first cup of coffee

Nuages de pluie
taches de bleu dans le ciel
première tasse de café

cco 2010-09-2
3484 - comment.>>

In the morning darkness
coffee cup in hand
missing the sunshine

(Dans l'obscurité du matin
tasse de café en main
regretter le soleil)

cco 2010-09-2
3485

Fall morning
fog resting on cedars
cup of Kona

Matin d'automne
le brouillard traîne dans les cèdres
tasse de Kona

cco 2010-09-2
3486

Fall afternoon
the boat on the river
slow heart beating

(après-midi d'automne
le bateau sur la rivière
le coeur qui bat lentement)

cco 2010-09-2
3487 - comment.>>

Hazy skies
the cedars less dark
this Summer day

Ciels brumeux
les cèdres moins sombres
ce jour d'été

cco 2010-08-2
3461 - comment.>>

Crickets in the garden
time passing me by
Mother's ageing hands

cco 2010-08-2
3462

My son's birthday
not sharing the cake
chasing the seagull away

(l'anniversaire de mon fils
ne pas partager le gateau
chasser la mouette)

cco 2010-08-2
3463

cloudless night
she looks into the mirror
counting new wrinkles

nuit sans nuages
elle regarde dans le miroir
et compte ses nouvelles rides

cco 2010-08-1
3436 - comment.>>

Cloudy sky
the sun a bright red
first cup of coffee

Ciel nuageux
le soleil un rouge vif
première tasse de café

cco 2010-08-1
3437

(Rain filled morning
i hold my face upward
tears like rain

matin de pluie
mon visage vers le ciel
des larmes comme pluie)

cco 2010-08-1
3438

Cool and cloudy day
slowly the season changes
mirrored in your eyes

jour froid et nuageux
lentement la saison change
réflètée dans mes yeux

cco 2010-08-1
3439

visit to the old villa
the scent of
lost money

visite à l'ancienne villa
l'odeur de
l'argent perdu

cco 2010-07-2
3430 - comment.>>

After the Solstice
already feeling the touch
of Winter

Après le Solstice
déjà sentir le toucher
de l'hiver

cco 2010-06-2
3406

The red breasted bird
outside the cancer clinic
Spring nest building now

cco 2010-04-2
3353

Dark spring morning
busy conversation of birds
awakens interest

Sombre matin de printemps
la conversation occupée des oiseaux
éveille l'intérêt

cco 2010-03-2
3271

Morning sunshine bright
chases all worry from cancer
operation success

cco 2010-03-2
3272

Dancing in the yard
rows of tidy daffodils
oh so very yellow

Dansant dans la cour
des lignes de jonquilles bien rangées
l'opération a réussi

cco 2010-03-2
3273 - comment.>>

A float plane
divides the Canada geese
Summer stillness

Un hydravion
partage les bernaches du Canada
calme de l'été

cco 2008-07-1
2746

Summer solstice
the smoke of bonfires
hill after hill

Solstice d'été
la fumée des grand-feux
colline après colline

cco 2008-06-2
2735

Spring cleaning today
dead ladybug on the window
memory of lost love

aujourd'hui nettoyage de printemps
une coccinelle morte sur la fenêtre
souvenir d'amour perdu

cco 2008-04-2
2706

Cold sea
and warm air merge
fog horns

la mer froide
et l'air chaud se mêlent
cornes de brume

cco 2008-02-2
2632

scent of seaweed
drifts into the cemetery
i walk alone

l'odeur d'algue
dans le cimetière
je marche seule

cco 2008-02-1
2626

In the cemetary
around his headstone
first snowdrops

Dans le cimetière
autour de sa tombe
premiers flocons

cco 2008-02-1
2627

a slow walk
to the cemetery
memory of blue irises

lente promenade
vers le cimetière
le souvenir des iris bleus

cco 2008-02-1
2628

Through the fog
a few spots of red
first Robins

A travers le brouillard
quelques taches de rouge
les premiers rouge-gorges

cco 2008-01-1
2582

Old chestnut tree
white candles sway
Spring wind

Vieux marronnier
les chandelles blanches balancent
vente de printemps

cco 2007-05-2
2407

Ides of March
her letter to him
pain in his heart

cco 2007-03-1
2324

Lights of the ferry --
leave the island of cedars
in deep dark shadow

(Les lumières du ferry --
laisse l'ile aux cèdres
dans le noir complet)

cco 2007-01-1
2246

The full December moon
he counts his birthdays
snow on the temple

La pleine lune de décembre
elle compte ses anniversaires
neige sur le temple

cco 2006-12-1
2198 - comment.>>

The Advent wreath
candles lighting the dim room
his old eyes shinning

(La couronne de l'Avent
les bougies éclairent la pénombre de la chambre
ses vieux yeux brillent)

cco 2006-12-1
2199

November morning --
counting the many
shades of grey

Matin de novembre --
compter les multiples
teintes de gris

cco 2006-11-2
2167

Chilly morning --
mountains topped with first snow
warm coffee cup

Matin glacial --
les montagnes couvertes de la première neige
chaude tasse de café

cco 2006-11-2
2168

Snow covered temple --
lone woman in a red coat
kneels to pray anyway

Temple couvert de neige --
une femme seule en manteau rouge
s'agenouille quand même pour prier

cco 2006-11-2
2169

Indian Summer --
his voice in the fall
of the leaves

Eté indien --
sa voix dans la chute
des feuilles

cco 2006-11-2
2170

Through the pulp mill smoke
A long red line is showing --
Start of a sunrise

Au travers de la fumée de la papeterie
Une longue ligne rouge apparait --
Début d'un lever de soleil

cco 2006-11-2
2171

The rushing river --
full of the Summer's
rainfall

La rivière rapide --
pleine de la pluie
de l'été

cco 2006-11-2
2172

The Budapest square --
Autumn leaves drift here and there
on young protestors

Place de Budapest --
Les feuilles d'automne glissent çà et là
sur les jeunes manifestants

cco 2006-10-2
2124

Dark August sky
the moon an orange egg --
her shadow trailing

Sombre ciel d'août
la lune un oeuf orange --
son ombre (à elle) trainant

cco 2006-08-1
1931

Summer morning --
the sound of wind chimes
on every balcony

Matin d'été --
le bruit des girouettes
sur chaque balcon

cco 2006-07-2
1905

This Dark and grey day --
a soft rain falling down on
the heat-dried roses

Ce jour sombre et gris --
une pluie fine tombe surveillent
les roses déssèchées

cco 2006-07-2
1906

Tonight on my deck
setting sun the longest time
bring memories back

(Cette nuit sur ma terrasse
le plus long moment du soleil couchant
ramène des souvenirs)

cco 2006-06-2
1879

Rain-laden cedars
my skin feels so moist today
scent of yellow rose

Cèdres chargés de pluie
ma peau se sent si mouillée aujourd'hui
parfum des roses jaune

cco 2006-06-1
1855

On this dark grey day
my thoughts wander to a pair
of blue irises

En ce jour sombre et gris
mes pensées vagabondent vers une paire
d'iris bleus

cco 2006-06-1
1856

A bone scan today
on the way three birds on the
rose scented old path

(Echographie
osseuse aujourd'hui
en chemin trois oiseaux sur
le vieux sentier à l'odeur de roses)

cco 2006-06-1
1857

Hovering grey sky
a small crack in the thick clouds
fishing boats come in

un ciel gris plane
une petite fissure dans les nuages épais
les bateaux de pêche rentrent

cco 2006-06-1
1858

Late night jazz
the singer's voice sounds dark
in the smoky cafe

Jazz de fin de nuit

cco 2006-04-2
5320

la voix du chanteur semble noire
dans le café enfumé

cco 2006-04-2
5321

Five years of haiku
in a large paper box
on top, the cat

Cinq années de haïku
dans une grande boite de carton
dessus, le chat

cco 2006-04-1
5294

The morning birds
such a clear sweet sound --
making my bed

Les oiseaux du matin
un chant doux si clair --
faisant mon lit

cco 2006-04-1
5295

A Rainy cool day
promise of Kona coffee
from Honolulu

Un jour froid et pluvieux
présage de café Kona
d'Honolulu

cco 2006-04-1
5296

Belated and elated
your gift of a blue candle
for my birthday

cco 2006-04-1
5297

In the early morning
down on the white beach --
a turtle without eyes

Dans le petit matin
au bas d'une plage blanche --
une tortue sans yeux

cco 2006-04-1
5298

Heavy March rain
the Daffodils hang their heads
my heavy thoughts

Lourde pluie de mars
les jonquilles laissent pendre leurs têtes
mes pensées lourdes

cco 2006-03-2
5291

Clear Spring night
again i am thinking of you
waiting for stars to fall

Claire nuit de printemps
à nouveau je pense à toi
attendant que les étoiles tombent

cco 2006-03-2
5292

Moon over cedars
in the rainforest
scent of you

La lune sur les cèdres
dans la forêt pluviale
l'odeur de toi

cco 2006-03-2
5293

Cherry blossoms
patients line up at the clinic
sweet scent

fleurs de cerisiers
patients en file à la clinique
odeur douceâtre

cco 2006-03-1
5264

In the rainforst
moss hung trees
sound of silence

dans la forêt tropicale
la mousse pend des arbres
le son du silence

cco 2006-03-1
5265

I check the calendar
to see if this is a special day --
International Women's Day

je regarde au calendrier
pour voir si c'est un jour spécial --
Journée Internationale des Femmes

cco 2006-03-1
5266 - comment.>>

Late Winter
the yellow roses still out
soft feel of snow

(Fin d'hiver
les roses jaunes encore sorties
douce atmosphère de neige)

cco 2006-03-1
5267

In a vase
twelve blue irises
late winter storm

Dans un vase
douze iris bleus
tempête de fin d'hiver

cco 2006-03-1
5268 - comment.>>

March sunrise
rays of red and gold through clouds
a fishing boat returns

Lever de soleil de mars
des rayons de rouge et d'or à travers les nuages
un bateau de pêche rentre

cco 2006-03-1
5269

Yellow Winter roses
mist over the garden
sound of fog horn

Roses d'hiver jaunes
brouillard sur le jardin
son de la corne de brume

cco 2006-02-2
5254 - comment.>>

At midnight
the fog horn in the mist
yellow roses

A minuit
la corne de brume dans le brouillard
roses jaunes

cco 2006-02-2
5255 - comment.>>

What was a storm
now lies wet and white
on the ground

Ce qui fut une tempête
maintenant gît mouillée et blanche
sur le sol

cco 2006-02-2
5258

Spring day
cool and grey
cup of tea

jour de printemps
froid et gris
une tasse de thé

cco 2004-03-2
60

Grey today
the waves rush
memories

Gris aujourd'hui
la course des vagues
souvenirs

cco 2004-03-2
61

Spring morning
your hand on my breast
a bird

matin de printemps
ta main sur ma poitrine
un oiseau

cco 2004-03-1
49 - comment.>>

Parting the fog
blue nose of the ferry
homeward bound

Ouvrant le brouillard
le nez bleu du ferry
de retour

cco 2003-10-2
359

Autumn sky
many layers of clouds
pile of leaves

ciel d'automne
plusieurs couches de nuages
tas de feuilles

cco 2003-10-2
360

Autumn sky
shades of pink and purple
field of pumkins

ciel d'automne
des teintes de rose et de pourpre
champ de citrouilles

cco 2003-10-2
361

First day of autumn
splash of a spawning salmon
another cycle begins

cco 2003-09-2
387 - comment.>>

Last day of September
bay and islands in fog
aroma of coffee

Dernier jour de septembre
la baie et les îles dans le brouillard
l'arôme du café

cco 2003-09-2
388

First day of October
the morning sun in my eyes
clank of the furnace

(Premier jour d'octobre
le soleil du matin dans mes yeux
bruit métallique de la chaudière)

cco 2003-09-2
389

A fine mist
covers the tall cedars
foggy glasses

Une fine brume
couvre les hauts cèdres
lunettes embuées

cco 2003-09-2
390

At breakfast
after first sip of coffee
i notice a rainbow

Au petit déjeuner
après la première gorgée de café
je remarque l'arc-en-ciel

cco 2003-09-1
370

Wild fires rage
scent of cedar
fills the air

les feux de forêt font rage
l'odeur de cèdre
remplit l'air

cco 2003-08-2
420

Over the bay
August full moon rises
as days shorten

Sur la baie
la pleine lune d'Août monte
comme les jours raccourcissent

cco 2003-08-1
413

Reading a book
a sudden brightness
the full moon

lisant un livre
une clarté soudaine
la pleine lune

cco 2003-02-1
481

High winds
trees down on power lines
no morning coffee

Grands vents
les arbres tombés sur les fils électriques
pas de café ce matin

cco 2003-01-1
495

On a grey day
a spot of colour
his red hair

Un jour gris
une tache de couleur
ses cheveux rouges

cco 2003-01-1
496

On a clear day
from the pulp mill
clouds appear

Un jour clair
de la papeterie
des nuages montent

cco 2002-12-1
6024

From under the dock
come the Canada geese
one by one

De dessous le dock
viennent les oies de Canada
une par une

cco 2002-12-1
6025

A day of sun
after many of rain
my dirty windows

Un jour de soleil
après tant de pluie
mes fenêtres sales

cco 2002-12-1
6026

In the room
white lillies in the vase
scent of pepper

Dans la pièce
des lys blancs dans un vase
odeur de poivre

cco 2002-11-2
634

Federal Express
reaches me through the fog
plumeria lei

Federal Express
m'a trouvée dans le brouillard
collier de plumeria

Plumeria is a white and yellow flower and grows on trees in Hawaii and has a wonderful scent. The flowers are used to make the lei they wear like a necklace

cco 2002-11-2
642

Talking with you
now this morning somehow
scent of plumeria

Je parle avec toi
maintenant ce matin quelque part
l'odeur de plumeria

cco 2002-11-1
630

Red as the poppy
maple leaves fall
on the memorial

Rouge comme un coquelicot
les feuilles d'érable tombent
sur le mémorial

cco 2002-11-1
631

Light-studded ferry
passes in the starless night
another week-end

(le ferry clouté de lumières
passe dans la nuit sans étoiles
un autre week-end)

cco 2002-11-1
635

A tunnel of fog
connects the two islands
warmth of my duvet

Un tunnel de brouillard
relie les deux îles
chaleur de ma couette

cco 2002-10-2
637

October morning
a new pair of new wool socks
on my very cold feet

matin d'octobre
une nouvelle paire de bas de laine
dans mes pieds si froids

cco 2002-10-1
638

First day of Autumn
even your touch feels
somewhat cooler

Premier jour d'automne
même ton toucher semble
un peu plus froid

cco 2002-09-2
632

Last night of Summer
the bright full moon of last night
hidden by a cloud

Dernière nuit de l'été
la pleine lune claire de cette dernière nuit
cachée par un nuage

cco 2002-09-2
639

All my lights off
to watch the rising
of the Harvest moon

Tous mes lumières éteintes
pour regarder le lever
de la lune des Moissons

cco 2002-09-2
640

The sunrise
fresh salmon on ice
so very pink

Lever de soleil
saumon frais sur glace
si rose

cco 2002-07-1
636

Midnight and full moon
my neighbour asks to borrow
the vacum cleaner

Minuit et pleine lune
mon voisin demande à emprunter
l'aspirateur

cco 2002-07-1
643 - comment.>>

The blue iris
colour changing hue
soft Summer rain

(La couleur des iris bleus
change de nuance
pluie fine d'été)

cco 2002-07-1
644 - comment.>>

A sea change
the weather turns cool
hot rum and lemon

(La mer change
le temps tourne au froid
rhum chaud et citron)

cco 2002-07-1
645

At last some sunshine
blue Pacifc this morning
boiling tea water

Enfin un peu de soleil
le Pacifique bleu ce matin
l'eau bouillante pour le thé

cco 2002-05-2
633

In this desert
a memory of blue sea --
shells in the sand

Dans le désert
un souvenir de la mer bleue --
des coquilles dans le sable

cco 2002-02-2
641 - comment.>>

Autumn mist obscures
the island in the distance
she cleans her glasses

la brume d'automne cache
l'île à l'horizon
elle nettoie ses lunettes

cco 2001-09-2
1050

In the forest
patches of blue between
the tall pines

Dans la forêt
des taches de bleu entre
les grands pins

cco 2001-09-2
1052

The tall pines
etched against the sky
late September

Les grands pins
gravés sur le ciel
fin de septembre

cco 2001-09-2
1054 - comment.>>

Nun and monk
watching the blue heron
fishing in the bay

Une soeur et un moine
regardant le héron bleu
pêcher dans la baie

cco 2001-09-1
1049

Nun and monk
read the book together
in two tongues

Une soeur et un moine
lisent ensemble un livre
en deux langues

cco 2001-09-1
1055

The curved cheek
of the young monk
sunlight on the bay

La joue courbe
du jeune moine
soleil sur la baie

cco 2001-09-1
1057

rainy day
in the rainforest
drip, drip, drip

jour pluvieux
dans la forêt pluvieuse
plic, plic, plic

cco 2001-02-2
1056

the seasons change
she buys new
colour contacts

changement de saison
elle achète de nouveaux
verres de contact colorés

cco 2001-02-1
1058

winter night
hot buttered rum
fog on glasses

nuit d'hiver
rhum chaud beurré
brouillard sur les verres

cco 2001-01-2
1051 - comment.>>

grey sea and sky
she dreams of
blue irises

mer et ciel gris
elle rêve
d'iris bleus

cco 2000-12-2
1385

after the party
a lone woman drinks
a birthday gift

après la fête
une femme seule boit
son cadeau d'anniversaire

cco 2000-11-2
1384

Wind howls and
the cedars sway --
drunken sailors

Les hurlements du vent et
les cèdres qui se balancent --
marins ivres

Published Feb. 28 in Asahi Evening News, Tokyo.

cco 2000-10-2
1383

An ocean breeze
flips through empty pages --
haijin's notebook

Une brise d'océan --
tourne les pages vides
d'un bloc note de haïkiste

cco 2000-09-2
1380

long after
the witching hour
a candle flutters

longtemps après
minuit
la chandelle palpite

cco 2000-09-2
1381 - comment.>>

Pressed among pages
of old dictionary
a list of action verbs

Enserrée entre les pages
d'un vieux dictionnaire
une liste des verbes d'action

cco 2000-09-2
1382

At 12:01
he takes his bath
in last century's water

inédit

the 2000-01-01
6691 - comment.>>

Grey and blue Spring morning
the lumber mill making clouds
my first cup of Melitta

Matin de printemps gris et bleu
la scierie fait des nuages
ma première tasse de Melitta

shiki-temp - 2006-04-04

the 02006-04-1
6660 - comment.>>

An orange and pink sky -
from the pulpmill a grey cloud
on the cool Spring day

Un ciel orange et rose -
de la papetière un nuage gris
sur ce froid jour de printemps

inédit ?

the 0000-00-0
6657 - comment.>>

Webographie / Webography :

: Angelika Kolompar : http://www.tempslibres.org/tl/hku/pages/paAko00.html (vérif.:2016-01-01)

site : Haiku life of Angelika Kolompar : http://wwwhaikuangelika.blogspot.com/ (vérif.:2013-12-20)
Haiku et photos de Colombie Britannique (Canada). La merveilleuse sensibilité d'Angelika donne un haïku proche du tanka. Haiku and pictures from British Columbia. The wonderful sensibility of Angelika gives a haiku close to the tanka.

site : Angelika Kolompar on TL : http://angelika.tempslibres.org (vérif.:2013-12-27)
Découvrir la merveilleuse sensibilté d'Angelika Kolompar au travers de haîku au fil des jours ou par thèmes. Bilingue anglais - français.