tempslibres - free times haiku database

Heather Madrone - Boulder Creek, California, USA

drifting jet trails
half a haiku searches
for enlightenment

les trainées d'avion dérivent
un demi haïku cherche
l'illumination

cco 2015-02-1
5199

lee of the storm
the jagged edges
of the new pothole

sous le vent de la tempête
les bords dentelés
du nouveau nid de poule

cco 2014-11-2
5126

flash of lightning
the salesman's oily manner
slips

(flash de l'éclair
la manière mieilleuse du vendeur
dérape)

cco 2014-06-1
5044

bleached driftwood
the sand on the floor migrates
to the dustpan

bois flotté blanchi
le sable sur le sol migre
vers la ramassette

cco 2014-06-1
5045

deep fog
i wish i had another
cup of tea

brouillard épais
je voudrais avoir une autre
tasse de thé

cco 2014-05-2
5031

blurry stars
the jasmine bloom
fills the air

(étoiles diffuses
le jasmin en fleurs
emplit l'air)

cco 2014-05-2
5032

lupine pools
another memory stirs
my nostalgia

parterres de lupins
un autre souvenir remue
ma nostalgie

cco 2014-05-1
5024

globe lilies
an empty place
at the supper table

lys globe
une place vide
à la table du souper

Calochortus albus. They are also called fairy lanterns. http://www.calflora.org/cgi-bin/species_query.cgi?where-calrecnum=1264

cco 2014-05-1
5025

heat wave
the cat opens one eye
halfway

vague de chaleur
le chat ouvre un oeil
à moitié

cco 2014-05-1
5026

early stars
the weed-choked path
to the compost

premières étoiles
envahi de mauvaises herbes le chemin
vers le compost

cco 2014-05-1
5027

haiku potato chips
nobody can write
just one

haiku sur les chips
personne ne peut en écrire
juste un

Splintered Sunshine

cco 2014-05-1
5028

new leaves
the same old face
in the mirror

nouvelles feuilles
le même vieux visage
dans le miroir

cco 2014-04-2
5004

fine gray rain
a flashmob of santas
in union square

(fine pluie grise
une flashmob de Pères Noël
dans union square)

Jeu de mots : "Union" signifie aussi "syndicat"

cco 2012-12-2
4533 - comment.>>

hurried steps
my frosty breath rises towards
the half moon

pas pressés
mon haleine gelée monte vers
la demi-lune.

cco 2012-12-2
4534 - comment.>>

undecided voter
half a moon hangs
in the noon sky

électeur indécis
une moitié de lune
dans le ciel de midi

cco 2012-12-2
4535 - comment.>>

autumn chill
the blind poodle caught
in the phone cord again

(fraîcheur d'automne
le caniche aveugle pris
à nouveau dans le fil du téléphone)

cco 2012-10-1
4493 - comment.>>

chemo drip
i wish i could give you the moon
instead

(perfusion de chimio
je voudrais pouvoir te donner la lune
à la place)

cco 2012-10-1
4494 - comment.>>

waning moon
the cricket behind the fridge
starts singing

lune décroissante
le grillon derrière le frigo
commence à chanter

cco 2012-10-1
4495 - comment.>>

autumn chill
her long fingernails drum
with the rain

fraicheur d'automne
ses longs ongles tambourinent
avec la pluie

cco 2012-09-2
4489 - comment.>>

farmer's market
checking out the guy
checking me out

(marché fermier
j'observe le gars
qui m'observe)

cco 2012-08-2
4470 - comment.>>

leafless maple
she fingers the wool
of his last chemo cap

érable sans feuilles
elle touche des doigts la laine
du bonnet de sa dernière chimio

cco 2012-08-1
4456 - comment.>>

black lace and moonlight
her underthings draped
over the chair

dentelle noire et clair de lune
ses sous-vêtements étalés
sur la chaise

cco 2012-08-1
4457 - comment.>>

empty bottle
we start singing
another old tune

bouteille vide
nous entonnons
une autre vieille chanson

cco 2012-07-2
4446 - comment.>>

black ice--
dad's last radiation
treatment

cco 2012-07-2
4447 - comment.>>

fresh peaches --
the wet print of your body
on the pool deck

pêches fraîches --
l'empreinte humide de ton corps
sur le bord de la piscine

cco 2012-07-1
4440 - comment.>>

night on the town --
the scent of mackerel
on the fog

nuit sur la ville --
l'odeur de maquereau
dans le brouillard

cco 2012-07-1
4441 - comment.>>

indian summer --
an unsealed letter
on the table

été indien --
une lettre décachetée
sur la table

cco 2012-07-1
4442 - comment.>>

flute song --
the faint scent
of the easter lily

musique de flûte --
la faible odeur
du lis

easter lily : Lilium longiflorum ?

cco 2012-06-2
4430 - comment.>>

april stars --
two brass buttons
on the nightstand

étoile d'avril --
deux boutons de cuivre
sur la table de nuit

cco 2012-06-2
4431 - comment.>>

lunch break --
the scent of apple blossoms
in the sunshine

pause de midi --
le parfum des fleurs de pommier
dans le soleil

cco 2012-06-2
4432 - comment.>>

nightfall --
shooting stars
on the power lines

tombée de la nuit --
les éoiles filantes
par dessus les lignes électriques

cco 2012-06-1
4415 - comment.>>

mixed rain and sleet
the hothouse rose drops
another petal

neige fondante mêlée de pluie
la rose de la serre perd
un autre pétale

cco 2012-06-1
4416 - comment.>>

distant siren
the hurricane lantern swings
on its hook

sirène distante
la lanterne pour les ouragans balance
à son crochet

cco 2012-06-1
4417 - comment.>>

fine rain --
a faded plastic flower
on the window

pluie fine --
une fleur de plastique flétrie
à la fenêtre

cco 2012-06-1
4418 - comment.>>

october clouds
grease stains in relief
on the highway

(nuages d'octobre
des taches de graisse restent
sur l'autoroute)

cco 2012-05-2
4400

indian summer --
the ceiling fan creaks
on startup

été indien --
le ventilateur du plafond grince
au démarrage

cco 2012-05-2
4401

cold snap
the refrigerator freezes
the lettuce

coup de froid
the refrigerateur a gelé
la laitue

cco 2012-05-2
4402

november sunshine
the taste of lemon pepper
on my lips

soleil de novembre
le goût de citron-poivre
sur mes lèvres

citron-poivre : Assaisonnement fait de grains de zeste de citron et de poivre noir concassé. (Wikipedia)

cco 2012-05-2
4403

gray thanksgiving
an outburst of laughter
from the kitchen

Thanksgiving gris
une explosion de rire
venant de la cuisine

cco 2012-05-2
4404

winter twilight
the warmth of his back
against mine

crépuscule d'hiver
la chaleur de son dos
contre le mien

cco 2012-05-2
4405

summer stars --
my husband starts snoring
again

(étoiles de l'été --
mon mari se met à ronfler
à nouveau)

cco 2012-05-1
4391

chemo drip
i wish i could give you the moon
instead

(perfusion de cimio
je voudrais pouvoir te donner la lune
au lieu de cela)

cco 2012-05-1
4392

evening --
the scent of water
on asphalt

soir --
l'odeur de l'eau
sur l'asphalte

cco 2012-03-2
4346 - comment.>>

day is done
poppies amidst the dying grass

fin du jour
des coquelicots parmi l'herbe qui sèche

cco 2012-03-1
4331 - comment.>>

day moon
cottonwoods shimmer
in the breeze

lune de jour
le chatoiement des cottonwoods
dans la brise

Cottonwood : Peuplier libérant des graines cotonneuses au printemps. http://en.wikipedia.org/wiki/Populus_sect._Aigeiros

cco 2012-03-1
4332 - comment.>>

distant thunder --
another iris opens
its petals

tonnerre distant --
un autre iris ouvre
ses pétales

cco 2012-03-1
4333 - comment.>>

prayer group
eight candle flames flicker
with our breath

groupe de prière
huit flammes de bougie vacillent
avec notre respiration

cco 2012-02-2
4322 - comment.>>

stone fountain
rust stains
in the empty bowl

fontaine de pierre
des taches de rouille
dans la cuvette vide

cco 2012-02-2
4323 - comment.>>

hiroshima day
the first meteors fall
silently

jour d'hiroshima
les premières étoiles filantes tombent
sans bruit

cco 2012-02-1
4312 - comment.>>

spent dandelions
a weather-beaten lawn chair
on the bare patch

cco 2012-02-1
4313 - comment.>>

unknown soldier
a fallen comrade carried
by two ants

soldat inconnu
un camarade tombé porté
par deux fourmis

cco 2012-02-1
4314 - comment.>>

tall grass
an old DeSoto
beyond the old Dodge

hautes herbes
une vieille DeSoto
derrière la vieille Dodge

Allusion à la compétition interne à Chrysler entre ces deux marques de 1928 à 1960. http://fr.wikipedia.org/wiki/DeSoto

cco 2012-02-1
4315 - comment.>>

somber skies
drifts of dead fir needles
on the road

ciels sombres
des aiguilles de sapins déssechées
sur la route

cco 2012-02-1
4316

erosion ~
a flattened possom
in the road

érosion ~
un opposum aplati
sur la route

cco 2012-01-2
4268

mosquitoes rise
the damp scent of clean clothes
on the line

des moustiques s'élèvent
l'odeur humide des vêtements propres
sur le fil

cco 2012-01-2
4269

hot and humid
the tea kettle dribbles
onto the counter

chaude et humide
la théière bave
sur le comptoir

cco 2012-01-2
4270 - comment.>>

first light --
cherry leaves heavy
with rain

première lumière --
les feuilles de cerisier lourdes
de pluie

cco 2012-01-1
4263

ethnic cleansing
the colored woman scrubs
the white toilet

nettoyage ethnique
la femme de couleur nettoie
la toilette blanche

cco 2012-01-1
4264

evening prayer
hailstones rattle
the windows

prière du soir
des grelons font vibrer
les fenêtres

cco 2012-01-1
4265

piano recital
a steady drone
from the coke machine

récital de piano
un bourdonnement continu
du distributeur de Coca

cco 2012-01-1
4266

sudden hail
the child's marble bag bursts
as he runs indoors

grêle soudaine
le sac de billes de l'enfant éclate
comme il rentre dans la maison

cco 2011-12-2
4229 - comment.>>

distant thunder
the sharpness in her voice
after my comment

tonnerre distant
le tranchant de sa voix
après ma remarque

cco 2011-12-2
4230 - comment.>>

blind curve
dogwood flowers unfold
in the rain

(tournant sans visibilité
les fleurs de noisetiers s'ouvrent
dans la pluie)

cco 2011-12-1
4220 - comment.>>

new book --
the hands of the clock move
faster

nouveau livre --
les aiguilles de l'horloge avancent
plus vite

cco 2011-11-2
4195 - comment.>>

march warmth
the taste of curry
on his lips

chaleur de mars
le goût du curry
sur ses lèvres

cco 2011-11-2
4196 - comment.>>

false spring
the minty freshness
of his kiss

faux printemps
la fraicheur de menthe
de son baiser

cco 2011-11-2
4197 - comment.>>

popping gum
the vacant look
in her eyes

bulle de chewing-gum
le regard vide
dans ses yeux

cco 2011-11-2
4198 - comment.>>

wind and rain --
wisteria blooms entwine
the barbed wire fence

vent et pluie --
les fleurs de wisteria se mêlent
à la clôture de barbelés

cco 2011-11-2
4199 - comment.>>

sensuous lips
the young man tells me
about his fresh fruit

lèvres sensuelles
le jeune homme me parle
de son fruit mûr

cco 2011-11-1
4175 - comment.>>

sudden chill --
my aunt corrects
the children's manners

coup de froid --
ma tante corrige
les manières des enfants

cco 2011-11-1
4176 - comment.>>

winter's end
another bite
of green curry

fin d'hiver
une autre bouchée
de curry vert

cco 2011-11-1
4177 - comment.>>

spring gale
raindrops on the raw wood
of the new fence

bourrasque de printemps
gouttes de pluie sur le bois nu
de la nouvelle clôture

cco 2011-11-1
4178 - comment.>>

tart raspberries
evening comes earlier
and earlier

tarte aux framboises
le soir vient plus tôt
et plus tôt

cco 2011-10-2
4131 - comment.>>

half-light
the cat turns and washes
one paw

demi-jour
le chat tourne et lave
sa patte

cco 2011-09-2
4093 - comment.>>

armistice day
a rainbow of wool drying
on the clothesline

jour de l'armistice
un arc-en-ciel de laine sèche
au fil

cco 2011-09-2
4105 - comment.>>

summer love
a faded red t-shirt rots
in the gutter

amour d'été
un T-shirt rouge pourrit
dans le caniveau

cco 2011-09-1
4072 - comment.>>

september grasses
the rumble of a distant
trash cart

(herbes de septembre
le grondement d'un lointain
camion poubelle)

cco 2011-09-1
4073 - comment.>>

lofty thoughts
the crowns of the redwoods
lost in the clouds

pensées élevées
les couronnes des séquoias
perdues dans les nuages

cco 2011-08-2
4059

dry haystack
the muffled sound
of rain

botte de foin sec
le bruit sourd
de la pluie

cco 2011-08-2
4060 - comment.>>

morning tai chi
my form wavers
with the barking dogs

tai chi du matin
ma forme se balance
avec les chiens qui aboient

cco 2011-08-2
4061

leftover meatloaf
we have an argument
about his ex-wife

les restes du pain de viande
nous avons une dispute
à propos de son ex-femme

cco 2011-08-2
4062 - comment.>>

midsummer stars
the cry of a loon shatters
the darkness

étoiles du solstice d'été
le cri d'un huard déchire
l'obscurité

cco 2011-08-2
4063 - comment.>>

railroad tracks
summer shadows fade
into twilight

voies de chemin de fer
les ombres de l'été s'estompent
dans le crépuscule

cco 2011-08-2
4064 - comment.>>

summer evening
crescents of cantaloupe
on a blue plate

soir d'été
les croissants de melon
sur l'assiette bleue

cco 2011-08-2
4065 - comment.>>

fresh tea
the warmth of his lips
on mine

thé frais
la chaleur de ses lèvres
sur les miennes

cco 2011-08-2
4066

high summer
a cloud of flies
over the road kill

cco 2011-08-2
4067 - comment.>>

neglected garden
the sweet peas
stage a riot

jardin délaissé
les pois de senteur
organisent une émeute

cco 2011-08-1
4032 - comment.>>

prayers
for a dying friend ~
azaleas in bloom

prières
pour un ami mourant ~
les azalées en fleurs

cco 2011-08-1
4043 - comment.>>

tax morning
my undrunk tea cold
in the cup

matin du jour des taxes
mon thé restant froid
dans la tasse

cco 2011-08-1
4044 - comment.>>

samhain night
another wreath
goes up in smoke

la nuit de Samhain
une autre gerbe
part en fumée

cco 2011-07-2
4019 - comment.>>

moving day
a wet maple leaf sticks
to the mattress

déménagement
une feuille d'érable mouillée colle
au matelas

cco 2011-07-2
4020 - comment.>>

drought's end
she scribbles haiku on the back
of her grocery list

fin de sècheresse
elle gribouille un haïku au dos
de la liste d'épicerie

cco 2011-07-2
4021 - comment.>>

chocolate santas --
do you bite the head off
or nibble the toes?

pères Noël en chocolat --
mords-tu la tête
ou grignottes-tu les orteils ?

cco 2011-07-2
4022

california dreaming
a white christmas
inside the snow globe

California dreaming
un noël blanc
dans le globe de neige

cco 2011-07-2
4023 - comment.>>

church bells
she leaves her good intentions
in her hymnal

cloches de l'église
elle laisse ses bonnes intentions
dans son livre de messe

cco 2011-07-2
4024

grandpa in his coffin
she sings a lullaby
before they close the lid

grand-papa dans son cercueil
elle chante une berceuse
avant qu'ils ferment le couvercle

9 January 2002

cco 2011-07-2
4025 - comment.>>

no moon
the hiss of the ocean
against the cliff

pas de lune
le chuintement de l'ocean
contre la falaise

cco 2011-07-1
3998 - comment.>>

half-mast --
september sunshine streams
through green maple leaves

(drapeau en berne --
le soleil de septembre entre à flot
parmi les feuilles vertes d'rérable)

11 September 2001

cco 2011-07-1
3999 - comment.>>

october haze
a frayed american flag
on the new pickup

brume d'octobre
un drapeau américain effiloché
sur le nouveau pick-up

cco 2011-07-1
4000 - comment.>>

turning leaves
red, white and blue bunting
covers the mailbox

cco 2011-07-1
4001

retirement community
speed bumps
in the cul-de-sac

communauté de retraités
les ralentisseurs
dans le cul-de-sac

cco 2011-07-1
4002 - comment.>>

woodland graffiti
a fallen branch carved
by bark beetles

graffiti des bois
une branche tombée sculptée
par les iscolytes

cco 2011-07-1
4003 - comment.>>

all souls day
the scent of smoke lingers
in my hair

Toussaint
l'odeur de la fumée traine
dans mes cheveux

cco 2011-07-1
4004 - comment.>>

slow river --
a wave of cirrus clouds breaks
across the sky
rivière lente --
une vague de cirrus s'étend
à travers le ciel

cco 2011-06-2
3980

summer fog --
layers of color
in the sand
brouillard d'été --
des couches de couleur
dans le sable

cco 2011-06-2
3981

summer twilight --
the clock ticks twice
for each cricket chirp

cco 2011-06-2
3982

fog lifting
the bean vines climb
a little higher
le brouillard se lève
les lignes des haricots montent
un peu plus haut

cco 2011-06-1
3959 - comment.>>

afternoon nap
the hippopotamus opens
its nostrils
sieste d'après-midi
l'hippopotame ouvre
ses narines

cco 2011-06-1
3960

fourth of july ~
a mosquito waves its striped leg
quatre juillet ~
un moustique agite sa patte rayée

cco 2011-06-1
3961

slug trail --
the truck dumps asphalt
in the paver
trace de limace --
le camion verse l'asphalte
sur le pavé

cco 2011-06-1
3962

finished compost --
the vegetable garden feasts
on chocolate cake

cco 2011-06-1
3963

full summer --
yellow leaves among the green
in the laurel
plein été --
des feuilles jaunes parmi les vertes
dans le laurier

cco 2011-06-1
3964 - comment.>>

four am ~
the silence between tick
and tock

quatre heures de matin ~
le silence entre le tic
et le tac

cco 2011-05-2
3927

temper tantrum ~
the ring of the axe blade
on redwood

accès de colère ~
la marque de la hache
sur le redwood

cco 2011-05-2
3928

same old moon
the blur of insects
against the stars

(même vieille lune
le flou des insectes
sur fond d'étoiles)

cco 2011-05-2
3929

hot morning
a bright red poppy buzzes
with seven bees

matin chaud
un coquelicot rouge vif bourdonne
avec sept abeilles

cco 2011-05-2
3930

brake lights
on the beach freeway ~
heat rise

cco 2011-05-2
3931

scent of autumn ~
the first bite of an apple
crunchy and sweet

odeur d'automne ~
la première bouchée d'une pomme
croquante et douce

cco 2011-05-1
3900 - comment.>>

october wind ~
the baby drops the leaf
again

vent d'octobre ~
le bébé lâche la feuille
à nouveau

cco 2011-05-1
3901 - comment.>>

back porch campout ~
the tall trees darker than
the summer sky

cco 2011-04-2
3859

almost dusk ~
the quarrel of children
in the treehouse

bientôt le crépuscule ~
la querelle des enfants
dans la cabane de l'arbre

cco 2011-04-2
3860

empty teacup ~
the laundry basket
overflows

tasse de thé vide ~
le panier de lessive
déborde

cco 2011-04-2
3861

open suitcase ~
she reads the oncology report
backwards

malette ouverte ~
elle lit le rapport d'oncologie
à l'envers

cco 2011-04-2
3862

tilted fence ~
layers of shadows
on the ivy

clôture penchée ~
des épaisseurs d'ombre
sur le lierre

cco 2011-04-2
3863

autumn twilight ~
an algebra book open
on the couch

crépuscule d'automne ~
un livre d'algèbre ouvert
sur le canapé

cco 2011-04-2
3864

sleepless night ~
a new tooth
in the baby's smile

nuit sans sommeil ~
une nouvelle dent
dans le sourire du bébé

cco 2011-04-1
3850 - comment.>>

twilight ~
pools of lupine
in the deep meadow grass

crépuscule ~
des taches de lupins
dans l'herbe haute de la prairie

cco 2011-04-1
3851

high bridge ~
the soundless splashes
of dropped stones

[haut pont ~
les ploufs silencieux
des pierres jetées]

cco 2011-04-1
3852

shaking out crumbs ~
the smell of rain
on asphalt

secouant les miettes ~
l'odeur de la pluie
sur l'asphalte

cco 2011-04-1
3853 - comment.>>

fourth of july
a cottonwood blizzards
on the picnic

[4 juillet
un cottonwod fait du blizzard
sur le picnic]

cottonwood : Peuplier de Virginie (Populus deltoides (Bartr.) Marsh), Peuplier noir (Populus nigra), Fremont Cottonwood (Populus fremontii).

cco 2011-04-1
3854

spent tea leaves ~
the scent of almonds
and cinnamon

feuilles de thé usagées ~
l'odeur d'amandes
et de canelle

cco 2011-04-1
3855 - comment.>>

black lace and moonlight
her underthings draped
over the chair

dentelle noire et clair de lune
ses sous-vêtements étalés
sur la chaise

cco 2011-03-2
3826

rainy day ~
precipitation
in the baby's nappy

jour de pluie ~
précipitation
dans la couche du bébé

cco 2011-03-2
3827

coming home
piles of laundry on the floor
light and dark

rentrant à la maison
des tas de lessive sur le sol
ombre et lumière

cco 2011-03-2
3828

morning tai chi ~
a breeze stirs the spent petals
of the cherry blossoms

tai chi du matin ~
une brise étale les pétales flétris
des fleurs de cerisier

cco 2011-03-2
3829 - comment.>>

cloudburst ~
an apple tree rains petals
on the asphalt

grosse averse ~
les pétales du pommier pleuvent
sur l'asphalte

cco 2011-03-2
3830 - comment.>>

haiku ~
attentive to this moment
i smile

haiku ~
attentive à ce moment
je souris

cco 2011-03-2
3831

wet starless night --
a smiling moon shines
on her umbrella.

nuit humide sans étoiles --
une lune souriante brille
sur mon parapluie

cco 2011-03-1
3749

autumn chill
a faint rainbow
in the shower

froid de l'automne
un arc-en-ciel léger
dans l'averse

cco 2009-09-2
3122

march sunshine
the distant call
of a robin

2007-03-17

the 2007-03-1
6696 - comment.>>

mountain cabin --
the voices of people hidden
by the night

chalet de montagne --
les voix de personnes cachées
par la nuit

blog, 2006-09-08

the 2006-09-1
6699 - comment.>>

flute song --
the faint scent
of the easter lily

un air de flûte --
la légère odeur
du lys de Pâques

cco 2006-04-2
5318 - comment.>>

nightfall --
shooting stars
on the power lines

la nuit tombe --
des étoiles filantes
par dessus les lignes électriques

cco 2006-01-1
5223

endless summer --
another beach boys tune
on the oldies station

(été sans fin --
un autre garçon de la plage ajuste
une radio de vieux succès)

cco 2005-08-1
1686 - comment.>>

labor day --
another company cuts
health benefits

jour du Travail --
une autre compagnie
supprime
les soins de santé

cco 2005-05-1
1573

distant hawk
a gust of cherry petals
crosses the lawn

faucon au loin
une rafale de pétales de cerisiers
traverse la pelouse

cco 2004-04-2
34

day is done
poppies amidst
the dying grass

fin du jour
les coquelicots
parmi les herbes fanées

cco 2004-04-1
17 - comment.>>

celtic harp
the first raindrops touch
my cheeks

harpe celtique
les premières gouttes de pluie touchent
mes joues

cco 2004-02-1
82

desire
the honey
inside me

désir
le miel
en moi

cco 2002-10-2
623

february 15th
a broken heart
in the cookie box

15 février
un coeur brisé
dans la boite de gâteau

cco 2002-02-1
648

lost friendship
a stray wisp of fog clings
to the canyon

(amitié perdue
une volute perdue de brouillard
s'accroche au canyon)

cco 2001-11-1
1068

open suitcase ~
she reads the oncology report
backwards

malette ouverte ~
elle lit le rapport du cancérologue
à l'envers

cco 2000-09-1
1401

contact lenses ~
the pines on that hill clear
for the first time

verres de contact ~
les pins sur cette colline nets
pour la première fois

cco 2000-08-2
1400

birdsong ~
the rush of the river
over stones

chant d'oiseau ~
la course de la rivière
sur les pierres

cco 2000-05-2
1398

spring afternoon ~
the leaf shadow spreads
on the pond

après-midi de printemps ~
l'ombre des feuilles s'étend
sur l'étang

cco 2000-05-2
1399

morning tai chi ~
a breeze stirs the spent petals
of the cherry blossoms

tai chi du matin ~
une brise balaye les pétales épars
des cerisiers en fleurs

cco 2000-04-1
1397

Webographie / Webography :