tempslibres - free times haiku database

Johannes Manjrekar - Vadodara, Gujarat, India

night rain -
Chopin's nocturne
drowns it out

cco 2013-07-2
4708

summer rain -
lightning whites out
the street lights

pluie d'été -
l'éclair gomme
les lumières de la rue

cco 2013-04-2
4631 - comment.>>

the crow -
balancing on a wire
and now, in the wind

la corneille -
se balance sur le fil
et maintenant, dans le vent

cco 2013-04-2
4632 - comment.>>

dawn haze -
the bulbul's trills
so clear

brume du matin -
les trilles du bulbul
si claires

Nobo-temp, 2013-04-05

cco 2013-04-1
4621 - comment.>>

midnight -
only jasmine now
and cricket song

minuit -
seulement le jasmin maintenant
et le son du grillon

cco 2013-04-1
4622 - comment.>>

equinox -
the bulbul's song on the edge
between day and night

équinoxe -
le chant du bulbul sur la marge
entre jour et nuit

cco 2013-03-2
4610 - comment.>>

spring evening -
a boy hums the tune I heard
half a mile ago

(soir de printemps -un garçon fredonne l'air que j'ai entenduil ya un demi-mile)

cco 2013-03-2
4611 - comment.>>

tattered clouds -
the moon's whiteness is
icier tonight

lambeaux de nuages -
la blancheur de la lune est
plus glacée cette nuit

cco 2013-02-2
4577

unaimed day -
beneath the flipped stone
five black beetles

cco 2013-02-2
4578 - comment.>>

cricket song
softly, outlasting
the trucks

chant du grillon
doucement, survivant
aux camions

cco 2013-02-2
4579 - comment.>>

red poppies...
the butterfly always just
out of reach

coquelicots rouges...
le papillon toujours juste
hors d'atteinte

cco 2013-02-1
4568 - comment.>>

night silence -
despite the dogs, despite
a crying baby

silence de la nuit -
malgré les chiens, malgré
un enfant qui pleure

cco 2013-01-1
4543 - comment.>>

monsoon clouds -
a heron bathes in a pool
of light

nuages de mousson -
un héron se baigne dans une flaque
de lumière

cco 2012-09-1
4472

night rain
a bat wings its way to
tomorrow

pluie nocturne
une chauve-souris fait son chemin
vers demain

cco 2012-09-1
4473 - comment.>>

unhurried
the egret whiter
than the clouds

sans se presser
l'aigrette plus blanche
que les nuages

cco 2012-08-2
4458 - comment.>>

veins of lightning
split the sky -
smell of wet earth

les veines d'un éclair
divisent le ciel -
odeur de terre humide

cco 2012-08-2
4459 - comment.>>

moonless
suddenly the silence
bigbangs into barking

nuit sans lune
soudain le silence
explose en aboiements

cco 2012-08-2
4460 - comment.>>

rain on leaves tiles earth
flute notes slither through
the water sounds

cco 2012-08-2
4461 - comment.>>

grey-yellow dawn
a dove's urgent cooing
and the rain

aube gris-jaune
le roucoulement insistant d'une colombe
et la pluie

cco 2012-08-2
4462 - comment.>>

that cricket -
it's THERE
or THERE!

cco 2012-07-2
4443 - comment.>>

still night -
the smell of fried fish drowns out
the traffic sounds

nuit calme -
l'odeur de poisson frit recouvre
le bruit du trafic

cco 2012-07-2
4444 - comment.>>

through the window
half a mirror showing
a quarter room

par la fenêtre
la moitié du miroir montre
un quart de la pièce

cco 2012-07-2
4445 - comment.>>

cool breeze -
a thousand things undone
I watch the moon

brise froide -
un millier de choses non faites
je regarde la lune

cco 2012-07-1
4433 - comment.>>

storm-washed sky -
the bird songs
clearer

ciel lavé par l'orage -
l'oiseau chante
plus clair

cco 2012-07-1
4434 - comment.>>

midnight -
my earphones
keep out the silence

(minuit -
mes écouteurs
me protègent du silence)

cco 2012-07-1
4435 - comment.>>

darkening street -
two babblers on a wire
and then the moon

(le soir tombe dans la rue -
deux passereaux [bavards] sur un fil
et puis la lune)

cco 2012-06-2
4419 - comment.>>

midnight -
the windy silence
of the sickle moon

minuit -
le silence venteux
de la faucille de lune

cco 2012-06-2
4420

after the solstice
this summer heat
still the same

après le solstice
cette chaleur d'été
encore la même

cco 2012-06-2
4421 - comment.>>

night drizzle
is that donkey's braying
filled with pain?

(bruine de nuit
est ce que ces braiements de l'âne
sont de douleurs?)

cco 2012-06-2
4422 - comment.>>

hot oil sizzles
on an iron frying pan
kitchen god speaks

l'huile chaude grésille
dans la poêle de fer
le dieu de la cuisine parle

cco 2012-06-1
4412 - comment.>>

darkening trees -
a flight of parakeets
brightly lit

(les arbres de plus en plus sombres -
un vol de perruches
brillament éclairé)

cco 2012-05-2
4409

silver moon
a loudspeaker barks
at the night

lune d'argent
un haut-parleur aboie
dans la nuit

WHCIndia - 2012-05-03

cco 2012-05-1
4397 - comment.>>

midday heat -
the insistent call
of a dove

chaleur de midi -
l'appel insistant
de la colombe

Nobo-temp - 2012-03-23

cco 2012-03-2
4334 - comment.>>

noon heat -
a pigeon shadow shimmers
across the tar

chaleur de midi -
l'ombre d'un pigeon vibre
sur le goudron

cco 2012-03-2
4335

unanswered
the dog's howl fades
into the night

sans réponse
le hurlement du chien s'estompe
dans la nuit

cco 2012-03-2
4336 - comment.>>

roadside cricket song -
the full moon's risen
above the wires

(chant de grillon de bord de route -
le lever de pleine lune
au-dessus des fils)

cco 2012-03-1
4326 - comment.>>

moonless night
dead silence but for
one cricket

Nobo-temp 2012-03-13

the 2012-03-1
6695 - comment.>>

day of remembrance -
the night silence
same as always

jour de souvenir -
le silence de la nuit
le même que toujours

It is 10 years today since the Gujarat pogrom in which some 2000 Muslims were killed and 150,000 displaced to live as refugees in their own country. Many of them could never return to their homes.
Il y a 10 ans aujourd'hui que se déroulait le pogrom du Gujarat dans lequel 2000 Musulmans ont été tués et 150.000 ont du fuir pour vivre comme réfugiés dans leur propre pays. Beaucoup d'entre eux ne sont jamais revenus dans leurs maisons.

cco 2012-02-2
4318 - comment.>>

Internet break -

the wind
in the trees

panne d'internet -

le vent
dans les arbres

cco 2012-02-1
4281 - comment.>>

evening voices
the moon
so huge

des voix dans le soir
la lune
si grande

cco 2012-02-1
4282 - comment.>>

rusty fence -
a sunbird
in one of the diamonds

(barrière rouillée -
un sunbird
dans un des diamants)

http://en.wikipedia.org/wiki/Sunbird

cco 2011-12-2
4221 - comment.>>

the rising moon pales
down here the cricket's
unwavering song

cco 2011-12-1
4204 - comment.>>

high-stepping,
an egret walks its shadow
across a white wall

haut perchée,
une aigrette marche sur son ombre
sur un mur blanc

cco 2011-12-1
4205 - comment.>>

bulbul blues
a yellow flower floats
in my tea cup

bulbul blues
une fleur jaune flotte
dans ma tasse de thé

bulbul : gros passereau de la famille des Pycnonotidae.

cco 2011-11-2
4180 - comment.>>

lakeside
the long silence
before the loon's reply

bord du lac
le long silence
avant la réponse de l'huard

cco 2011-11-2
4181 - comment.>>

getting the phone -
the soft tapping
of the rocking chair

je décroche le téléphone -
le doux battement
du fauteuil à bascule

cco 2011-11-2
4182 - comment.>>

rabbit in the moon
each dog has the last bark
till the next

le lapin dans la lune
chaque chien a le dernier aboiement
jusqu'au suivant

rabbit in the moon : motif que forment les mers lunaires pour les Anglo-saxons.

cco 2011-11-2
4183 - comment.>>

cold night
a cricket's
insistent mantra

nuit froide
le mantra insistant
d'un grillon

cco 2011-11-2
4184 - comment.>>

cloudy
the metal-edged whistle
of a dove's flight

(ciel nuageux
le sifflement de bord de metal
du vol d'une colombe)

cco 2011-11-2
4185 - comment.>>

moon-paved road
I take the lane
without the dogs

route pavée de lune
je prends la bande
sans les chiens

cco 2011-11-1
4160 - comment.>>

haze over the hills
the rain has filled
this morning's footprints

brume sur les collines
la pluie a rempli
les empreintes du matin

cco 2011-10-1
4120

night silence
a facebook cry
of loneliness

silence de la nuit
sur facebook un cri
de solitude

cco 2011-10-1
4121 - comment.>>

deep silence
that crack in the wall
looks wider tonight

silence profond
cette fissure dans le mur
semble plus large ce soir

cco 2011-09-2
4099 - comment.>>

the moon's emerged
now water drips only
under the trees

cco 2011-08-2
4047

last light
listening for the silence
behind the rain

dernière lumière du jour
j'écoute le silence
derrière la pluie

cco 2011-08-2
4048 - comment.>>

night rain -
baking smells from the house
with the jasmine

nuit pluvieuse -
les odeurs de cuisine de la maison
et le jasmin

cco 2011-08-1
4030 - comment.>>

brown earth
a hawk's reflection glides
across the puddle

terre brune
le reflet d'un faucon glisse
à travers la flaque

cco 2011-08-1
4031 - comment.>>

rain on the leaves
just one
firefly

pluie sur les feuilles
juste une
luciole

cco 2011-07-2
4006 - comment.>>

night rain
a bus rumbles through
the croaking of frogs

nuit pluvieuse
un bus gronde parmi
le croassement des grenouilles

cco 2011-07-1
3986 - comment.>>

red sun
the air glitters
with dragonflies

soleil rouge
l'air scintille
de libellules

cco 2010-12-1
3795

dim porch light
I spit orange seeds
into the darkness

baisser la lumière du porche
je crache les pepins d'orange
dans l'obscurité

cco 2010-12-1
3796

shrilling cicadas
two women smile
at something else

stridulations des cigales
deux femmes sourient
à quelqu'un d'autre

cco 2010-06-2
3409

between fiery clouds
and shadowed earth
a string of egrets

entre les nuages rougeoyants
et la terre dans l'ombre
un chapelet d'aigrettes

cco 2010-04-1
3329

another year
the inscription hard to read
with all the grass

une autre année
l'inscription dure à lire
avec toutes ces herbes

cco 2009-11-2
3125

naked light bulb
the rain on the leaves
barely audible

ampoule nue
la pluie sur les feuilles
presqu'inaudible

cco 2009-11-1
3124

roosting egrets
the lake's silence settles
on everything

aigrettes perchées
le silence du lac s'installe
sur tout

cco 2009-09-1
3123

petal-strewn earth
a mynah hops into
a patch of sunlight

terre semée de pétales
un mainate sautille dans
une tache de soleil

cco 2009-04-2
3042

declining moon
the old man's laughter
turns to coughing

lune déclinante
le rire du vieil homme
tourne en toux

cco 2009-02-2
2985

February chill
a punctured heart balloon
bright red in the dust

(froid de février
un coeur ballon percé
rouge vif dans la poussière)

cco 2009-01-2
2967 - comment.>>

darkening trees
the steady shrilling
of cicadas

les arbres s'assombrissent
la stridulation continue
des cigales

cco 2008-06-2
2742

election results
the muezzin's call
like a lament

résultats d'élection
l'appel du muezzin
comme une plainte

cco 2007-12-2
2571

almost full moon
knowing what's for dinner
I still check it out

la lune presque pleine
sachant ce qu'il y a pour souper
je vérifie encore

cco 2007-03-1
2330

same moon
same song
another cricket

même lune
même chant
un autre grillon

cco 2007-03-1
2331

rumble of thunder
the hawk-like flight
of the pigeon

roulement de tonnerre
le vol de faucon
d'un pigeon

cco 2007-01-2
2268

starry fireworks
a smoke cloud
drifts past Orion

feux d'artifices étoilés
un nuage de fumée
dérive au delà d'Orion

cco 2006-12-2
2231

night walk
I slow down
near the jasmine bush

promenade de nuit
je ralentis le pas
près du jasmin

cco 2006-12-2
2232

Beware Of Dog sign
the bright pink tongue
of the puppy

"Attention au Chien"
la langue rose clair
du chiot

cco 2006-12-2
2233

cold sky
after my friend's cremation
I water the garden

ciel froid
après la crémation de mon ami
j'arrose le jardin

cco 2006-12-2
2234

a cricket falls silent
the clock's slow ticking
goes on

(un grillon se tait
le lent tic-tac de l'horloge
continue)

cco 2006-12-2
2235

morning mist
the sun does not reach
the side lane

brouillard du matin
le soleil ne parvient pas
jusqu'au trottoir

cco 2006-12-2
2236

now what?
the papaya tree has reached
the cement awning

quoi maintenant ?
le papayer a atteint
l'auvent de ciment

cco 2006-12-1
2201

past midnight
and a dripping tap
a man's voice somewhere

minuit passé
et un robinet qui coule
une voix d'homme quelque part

cco 2006-12-1
2202 - comment.>>

neon light
the leaves of the bush
almost black

neon
les feuilles du buisson
presque noires

cco 2006-12-1
2203

wedding band --
smoke from the fireworks
dissolves against the stars

orchestre de mariage --
la fumée des feux d'artifices
se disperse sur fond d'étoiles

cco 2006-12-1
2204

half-empty train
the hand-holds sway
in unison

train à moitié vide
les poignées balancent
à l'unison

cco 2006-12-1
2205

a break in the clouds
spider webs and plastic bags
catch the morning light

un trou dans les nuages
toiles d'araignée et sacs plastiques
prennent la lumière du matin

cco 2006-11-2
2157

blackout:
morning glories appear
in the car's headlights

(panne de courant :
des gloires du matin apparaissent
dans la lumière des phares)

Convolvulacées, Liserons entre autres. Ipomoea sp. selon W. Higginson "Haiku World" An International Almanach" p224

cco 2006-11-1
2146

distant temple drums
close by the sound of a dog
shaking itself

tambours du temple distant
proches par le bruit d'un chien
qui se secoue

cco 2006-11-1
2147

hot night -
after my bath
the world seems cleaner

nuit chaude --
après mon bain
le monde semble plus propre

cco 2006-10-1
2098 - comment.>>

steaming tea
dusty cobwebs above
the late owner's photo

(thé fumant
des toiles d'araignée poussièreuses sur
la photo du dernier propriétaire)

cco 2006-10-1
2099 - comment.>>

lemon slice moon
a kite glides past
the palmyra palm

(tranche de citron de la lune
un cerf-volant glisse après
la palmeraie)

cco 2006-10-1
2100

cycle cart -
the office chairs' legs
point to the moon

(remorque de vélo --
les pieds de la chaise de bureau
pointent vers la lune)

cco 2006-10-1
2101

muezzin's call
a kite's silhouette
beneath orange clouds

appel du muezzin
la silhouette d'un cerf-volant
contre les nuages orange

cco 2006-09-2
2075

muezzin's call
a one-horned cow pushes
at the hotel gate

appel du muezzin
une vache à une corne pousse
la porte de l'hôtel

cco 2006-09-2
2076

smoky moon
a cricket's regular chirp
between the traffic noise

lune fumeuse
le cri régulier du criquet
dans le bruit du trafic

cco 2006-09-2
2077

fluffed-up sparrows
the air white with snowflakes
above the tar

cco 2005-10-2
1764

anti-war demo
snowflakes melt
on the horse's backside

manif anti-guerre
les flocons de neige fondent
sur le derrière du cheval

cco 2005-10-2
1765

cold rain
a bunch of daffodils
against the brick wall

pluie froide
un bouquet de jonquilles
contre le mur de briques

cco 2005-04-1
905

blinding snow
man and dog tracks
run together

neige aveuglante
les traces de l'homme et du chien
ensemble

cco 2005-03-1
904

night stillness
a new mail
in the inbox

calme de la nuit
un nouveau message
dans la boite de réception

cco 2005-02-2
906

Valentine's Day
a red rose
stuck in the snow

Saint-Valentin
une rose rouge
piquée dans la neige

cco 2005-02-2
907

snow melt --
chewing gum spots appear
on the pavement

neige fondante --
les taches de chewing gum apparaissent
sur le trottoir

cco 2005-01-2
837

loud pub music
a long silence
between the flirting couple

(musique forte du pub
un long silence
entre le couple qui flirte)

cco 2004-10-1
199

orthopaedic clinic
a three-legged chair
outside the entrance

clinique orthopédique
une chaise à trois pieds
devant l'entrée

cco 2004-03-2
69

the plane's landing lights
a wave of barking
sweeps the neighbourhood

les feux d'un avion qui atterrit
une vague d'aboiements
balaye le voisinage

cco 2004-03-2
70

hot afternoon
a flirting couple
in the memorial's shade

après-midi chaud
un couple flirtant
à l'ombre du mémorial

cco 2004-03-1
51 - comment.>>

last red in the sky
a small girl's moon face rises
over the counter

dernier rouge du ciel
le visage de lune d'une petite fille monte
au dessus du comptoir

cco 2004-03-1
52 - comment.>>

day moon
the woman with silver hair
steps back into the shade

lune de jour
la femme aux cheveux gris
se retire dans l'ombre

cco 2004-03-1
53

Science day
the programme begins
with rituals

jour de la Science
le programme commence
par des rituels

cco 2004-02-2
97

traffic argument
the camel's sneer
is impartial

dispute dans le trafic
le ricanement du chameau
est impartial

cco 2004-02-2
98

traffic jam
three saffron-robed men munch nuts
in their SUV

embouteillage
trois hommes en robe safran mâchonnent des noix
dans leur 4/4

cco 2004-02-1
83

eddying leaves
the old woman's wrinkled face
and saree

cco 2004-01-2
126

morning mist
the iora is gone
before I recall its name

brouillard du matin
l'iora est parti
avant que je ne me rappelle son nom

* iora : petit oiseau au chant agréable

cco 2004-01-2
127

drifting fog
the house across the road
reappears

le brouillard passe
la maison de l'autre côté de la rue
réapparaît

cco 2004-01-2
128

long-distance train
men on the platform
talk on their mobiles

train à longue distance
les hommes sur la plateforme
parlent à leurs mobiles

cco 2003-12-1
275

two minutes silence
a cell phone keeps ringing
Nehru smiles from his frame

deux minutes de silence
un mobile arrête de sonner
Nehru sourit dans son cadre

cco 2003-12-1
276

Venus
a faint glow
from the refinery

Venus
une faible lueur
au delà de la raffinerie

cco 2003-12-1
277

road accident
a crowd of teddies stares out
from the shop window

accident de la route
une foule d'ours en peluche observe
de la vitrine du magasin

cco 2003-11-2
334

grey sky
the cluster of white breaks up
into egrets

ciel gris
le blanc du nuage se disperse
en aigrettes

cco 2003-11-1
312

night traffic
the silent lake
seems much bigger

traffc la nuit
le lac silencieux
semble plus grand

cco 2003-11-1
313 - comment.>>

last light
sounds of crows settling
in the tree

dernière lueur
les bruits des corneilles s'installant
dans l'arbre

cco 2003-10-2
362

deep night
one cricket chirps
anyhow

nuit profonde
un criquet chante
quelque part

cco 2003-10-1
336

ants transport a moth
traffic noise penetrates
the bamboo grove

des fourmis transportent une phalène
le bruit du trafic s'infiltre
dans les bambous

cco 2003-10-1
337

afternoon lull
the traffic island
crowded with pigeons

pause d'après-midi
l'ilot directionnel
encombré de pigeons

cco 2003-09-1
374

bike tail lights
a lingering smell
of perfume

cco 2003-09-1
375

quiet lane
after the jasmine
smell of fried onions

allée tranquille
après le jasmin
l'odeur d'oignons frits

cco 2003-09-1
376

fallen tree
the poor woman's axe
gleams brightly

l'arbre tombé
la hache de la femme pauvre
luit très fort

cco 2003-08-2
427

muddy street
the black pig's feet
and tail tip are white

rue boueuse
les pieds et la queue
du cochon noir sont blancs

cco 2003-08-2
428

unkempt garden
a hibiscus blooms
amongst the weeds

jardin abandonné
un hibiscus fleurit
parmi les mauvaises herbes

cco 2003-08-2
429

sunset
the shopkeeper burns incense
to drive out mosquitoes

coucher du soleil
le commercant allume l'encens
pour faire sortir les moustiques

cco 2003-08-1
410

sudden rain
cows crowd the entrance
to the hotel

pluie soudaine
les vaches encombrent l'entrée
de l'hôtel

cco 2003-08-1
411

opulent temple
pigeons occupy
every niche

temple opulent
les pigeons occupent
chaque niche

cco 2003-08-1
412

cloudburst
the flies are already
in the house

le nuage crève
les mouches sont déjà
dans la maison

cco 2003-07-1
445

soft rain
the sound of hammering
from the construction site

pluie douce
le son des marteaux
sur la construction

cco 2003-07-1
446

day moon -
the girl brushing her hair
smiles suddenly

lune de jour --
la fille qui se brosse les cheveux
sourit soudain

cco 2003-06-1
457 - comment.>>

home again
even the ants
seem familiar

à la maison à nouveau
même les fourmis

cco 2003-01-2
519

cool morning
a fog of insecticide
in the red truck's wake

matin froid
un brouillard d'insecticide
dans le sillage du camion rouge

cco 2002-11-2
655

flight of egrets
a boy stands with his ear
to a telephone pole

vol d'aigrettes
un gars s'est mis avec son oreille
contre le poteau téléphonique

cco 2002-11-2
662

last station
the king of hearts on the floor
of the compartment

dernière gare
le roi de coeur sur le sol
du compartiment

cco 2002-11-1
663

crystal morning
dried puke
on the car door

matin de cristal
du vomi seché
sur la porte de l'auto

cco 2002-11-1
667

midnight
the moon dances
in my teacup

minuit
la lune danse
dans ma tasse de thé

cco 2002-10-2
652

burnt-down house
yellow elders bloom
in the garden

maison incendiée
les sureaux jaunes en fleurs
dans le jardin

Gujarat anti-muslims riots

cco 2002-10-2
653

waiting for moonrise
the moving red dot
becomes a plane

j'attends le lever de lune
le point rouge mobile
devient un avion

cco 2002-09-2
654

harsh sunlight
faces peep through the bars
of the police van

lumière crue du soleil
des visages se pressent à travers les barreaux
du fourgon de police

cco 2002-09-2
656

moonrise
a woman croons
to her baby

lever de lune
une femme dorlote
son bébé

cco 2002-09-2
657

empty street
the For Sale sign
overgrown with weeds

rue vide
la pancarte A Vendre
recouverte de mauvaises herbes

cco 2002-09-1
669

gust of wind
a woman’s face lights up
by the cooking fire

(coup de vent
le visage d'une femme éclairé
par le feu de cuisine)

cco 2002-08-2
650

a bullock cart
loaded high with shoe boxes
the driver’s cracked feet

(une charette à boeufs
pleine de boites de chaussures
les pieds abimés de cocher)

cco 2002-08-2
668

small talk
sixteen ants on the wall...
seventeen...

papotage
seize fourmis sur un mur...
dix-sept...

cco 2002-07-1
661

petrol fumes
smell of fresh bread
from the bakery

vapeurs d'essence
l'odeur du pain frais
de la boulangerie

cco 2002-06-2
659

clacking rails
five languages
in the compartment

(jasement des rails
cinq langues parlées
dans le compartiment)

cco 2002-06-1
660

rice-green pond
dark herons stand
in an arc

une rizière
des hérons sombres posés
en un cercle

cco 2002-04-2
651

sultry afternoon
little mirages
above the tar

après-midi torride
de petits mirages
au-dessus du bitume

cco 2002-04-2
664

melting tar
silk cotton drifts
across the road

le bitume fond
la soie du coton dérive
sur la route

cco 2002-04-2
665 - comment.>>

smoky moon
a cloud of insects around
the street light

lune fumeuse
un nuage d'insectes autour
de la lampe de rue

cco 2002-04-2
666

burnt house
the owner’s name
on the iron gate

maison brûlée
le nom du propriétaire
sur la porte de fer

(Après les massacres dans la ville - after the slaughters in town)

cco 2002-03-2
658

smell of newsprint
twenty beauty queens
with one smile

odeur de journal
vingt reines de beauté
avec un (seul) sourire

cco 2002-01-1
649

funeral procession
a bee lands
on the flowers

cortège funèbre
une abeille se pose
sur les fleurs

cco 2001-12-2
1070

morning radio news
a snail crawls up the front wheel
of the express bus

(les nouvelles radio du matin
un escargot
rampe sur le pneu avant
du bus express)

cco 2001-12-1
1072

clear night
a fireworks flower
opens against the full moon

nuit claire
la fleur d'un feu d'artifices
s'ouvre sur la pleine lune

cco 2001-12-1
1077

dry stream bed
clouds drift
above the train

torrent à sec
les nuages dérivent
au-dessus du train

cco 2001-11-1
1081

morning chill
a spider's web gleams
on the barbed wire

froid du matin
une toile d'araignée brille
sur le barbelé

cco 2001-10-2
1074

Gandhi's birthday
constantly relighting candles
during the peace March

anniversaire de Gandhi
rallumer sans arrêt
les chandelles
à la Marche pour la paix

cco 2001-10-1
1071

rain clouds
a kingfisher watches
the busy traffic

nuages de pluie
un martin-pêcheur observe
le trafic

cco 2001-10-1
1079

cloudburst
two men in the doorway
chat about war

violente averse
deux hommes sur le seuil
parlent de la guerre

cco 2001-10-1
1083

hot night
the moon nearly full
the mosquitoes too

chaude nuit
la lune presque pleine
les moustiques aussi

cco 2001-08-1
1069

monotonous rain
frogs singing
in many voices

pluie monotone
les grenouilles chantent
à plusieurs voix

cco 2001-08-1
1076

monsoon clouds
a solitary
bright red kite

nuages de mousson
solitaire
un cerf-volant rouge brillant

nuages de mousson
un cerf-volant rouge brillant
solitaire

cco 2001-08-1
1078

hilltop
the clouds
rising to my feet

sommet de colline
les nuages
montent à mes pieds

cco 2001-07-1
1073

windy
a floating leaf
turns butterfly

du vent
une feuille flottante
devient papillon
 

cco 2001-07-1
1082

sultry afternoon
iridiscent fly gleams green
or maybe blue

après-midi torride
une mouche irisée verte
ou peut-être bleue

cco 2001-04-1
1080

along the pavement
snatches of the same song
from different radios

le long du trottoir
des bribes de la même chanson
de différentes radios

cco 2001-02-2
1075

Webographie / Webography :