between fiery clouds
and shadowed earth
a string of egrets
entre les nuages rougeoyants
et la terre dans l'ombre
un chapelet d'aigrettes
|
cco 2010-04-1 3329
|
another year
the inscription hard to read
with all the grass
une autre année
l'inscription dure à lire
avec toutes ces herbes
|
cco 2009-11-2 3125
|
naked light bulb
the rain on the leaves
barely audible
ampoule nue
la pluie sur les feuilles
presqu'inaudible
|
cco 2009-11-1 3124
|
roosting egrets
the lake's silence settles
on everything
aigrettes perchées
le silence du lac s'installe
sur tout
|
cco 2009-09-1 3123
|
petal-strewn earth
a mynah hops into
a patch of sunlight
terre semée de pétales
un mainate sautille dans
une tache de soleil
|
2009-04-2 3042
|
declining moon
the old man's laughter
turns to coughing
lune déclinante
le rire du vieil homme
tourne en toux
|
cco 2009-02-2 2985
|
February chill
a punctured heart balloon
bright red in the dust
(froid de février
un coeur ballon percé
rouge vif dans la poussière)
|
cco 2009-01-2 2967
|
darkening trees
the steady shrilling
of cicadas
les arbres s'assombrissent
la stridulation continue
des cigales
|
cco 2008-06-2 2742
|
election results
the muezzin's call
like a lament
résultats d'élection
l'appel du muezzin
comme une plainte
|
cco 2007-12-2 2571
|
almost full moon
knowing what's for dinner
I still check it out
la lune presque pleine
sachant ce qu'il y a pour souper
je vérifie encore
|
cco 2007-03-1 2330
|
same moon
same song
another cricket
même lune
même chant
un autre grillon
|
cco 2007-03-1 2331
|
rumble of thunder
the hawk-like flight
of the pigeon
roulement de tonnerre
le vol de faucon
d'un pigeon
|
cco 2007-01-2 2268
|
starry fireworks
a smoke cloud
drifts past Orion
feux d'artifices étoilés
un nuage de fumée
dérive au delà d'Orion
|
cco 2006-12-2 2231
|
night walk
I slow down
near the jasmine bush
promenade de nuit
je ralentis le pas
près du jasmin
|
cco 2006-12-2 2232
|
Beware Of Dog sign
the bright pink tongue
of the puppy
"Attention au Chien"
la langue rose clair
du chiot
|
cco 2006-12-2 2233
|
cold sky
after my friend's cremation
I water the garden
ciel froid
après la crémation de mon ami
j'arrose le jardin
|
cco 2006-12-2 2234
|
a cricket falls silent
the clock's slow ticking
goes on
(un grillon se tait
le lent tic-tac de l'horloge
continue)
|
cco 2006-12-2 2235
|
morning mist
the sun does not reach
the side lane
brouillard du matin
le soleil ne parvient pas
jusqu'au trottoir
|
cco 2006-12-2 2236
|
now what?
the papaya tree has reached
the cement awning
quoi maintenant ?
le papayer a atteint
l'auvent de ciment
|
cco 2006-12-1 2201
|
past midnight
and a dripping tap
a man's voice somewhere
minuit passé
et un robinet qui coule
une voix d'homme quelque part
|
cco 2006-12-1 2202
|
neon light
the leaves of the bush
almost black
neon
les feuilles du buisson
presque noires
|
cco 2006-12-1 2203
|
wedding band --
smoke from the fireworks
dissolves against the stars
orchestre de mariage --
la fumée des feux d'artifices
se disperse sur fond d'étoiles
|
cco 2006-12-1 2204
|
half-empty train
the hand-holds sway
in unison
train à moitié vide
les poignées balancent
à l'unison
|
cco 2006-12-1 2205
|
a break in the clouds
spider webs and plastic bags
catch the morning light
un trou dans les nuages
toiles d'araignée et sacs plastiques
prennent la lumière du matin
|
cco 2006-11-2 2157
|
blackout:
morning glories appear
in the car's headlights
(panne de courant :
des gloires du matin apparaissent
dans la lumière des phares)
|
Convolvulacées, Liserons entre autres. Ipomoea sp. selon W. Higginson "Haiku World" An International Almanach" p224 cco 2006-11-1 2146
|
distant temple drums
close by the sound of a dog
shaking itself
tambours du temple distant
proches par le bruit d'un chien
qui se secoue
|
cco 2006-11-1 2147
|
hot night -
after my bath
the world seems cleaner
nuit chaude --
après mon bain
le monde semble plus propre
|
cco 2006-10-1 2098
|
steaming tea
dusty cobwebs above
the late owner's photo
(thé fumant
des toiles d'araignée poussièreuses sur
la photo du dernier propriétaire)
|
cco 2006-10-1 2099
|
lemon slice moon
a kite glides past
the palmyra palm
(tranche de citron de la lune
un cerf-volant glisse après
la palmeraie)
|
cco 2006-10-1 2100
|
cycle cart -
the office chairs' legs
point to the moon
(remorque de vélo --
les pieds de la chaise de bureau
pointent vers la lune)
|
cco 2006-10-1 2101
|
muezzin's call
a kite's silhouette
beneath orange clouds
appel du muezzin
la silhouette d'un cerf-volant
contre les nuages orange
|
cco 2006-09-2 2075
|
muezzin's call
a one-horned cow pushes
at the hotel gate
appel du muezzin
une vache à une corne pousse
la porte de l'hôtel
|
cco 2006-09-2 2076
|
smoky moon
a cricket's regular chirp
between the traffic noise
lune fumeuse
le cri régulier du criquet
dans le bruit du trafic
|
cco 2006-09-2 2077
|
fluffed-up sparrows
the air white with snowflakes
above the tar
|
cco 2005-10-2 1764
|
anti-war demo
snowflakes melt
on the horse's backside
manif anti-guerre
les flocons de neige fondent
sur le derrière du cheval
|
cco 2005-10-2 1765
|
cold rain
a bunch of daffodils
against the brick wall
pluie froide
un bouquet de jonquilles
contre le mur de briques
|
cco 2005-04-1 905
|
blinding snow
man and dog tracks
run together
neige aveuglante
les traces de l'homme et du chien
ensemble
|
cco 2005-03-1 904
|
night stillness
a new mail
in the inbox
calme de la nuit
un nouveau message
dans la boite de réception
|
cco 2005-02-2 906
|
Valentine's Day
a red rose
stuck in the snow
Saint-Valentin
une rose rouge
piquée dans la neige
|
cco 2005-02-2 907
|
snow melt --
chewing gum spots appear
on the pavement
neige fondante --
les taches de chewing gum apparaissent
sur le trottoir
|
cco 2005-01-2 837
|
loud pub music
a long silence
between the flirting couple
(musique forte du pub
un long silence
entre le couple qui flirte)
|
cco 2004-10-1 199
|
orthopaedic clinic
a three-legged chair
outside the entrance
clinique orthopédique
une chaise à trois pieds
devant l'entrée
|
cco 2004-03-2 69
|
the plane's landing lights
a wave of barking
sweeps the neighbourhood
les feux d'un avion qui atterrit
une vague d'aboiements
balaye le voisinage
|
cco 2004-03-2 70
|
hot afternoon
a flirting couple
in the memorial's shade
après-midi chaud
un couple flirtant
à l'ombre du mémorial
|
cco 2004-03-1 51
|
last red in the sky
a small girl's moon face rises
over the counter
dernier rouge du ciel
le visage de lune d'une petite fille monte
au dessus du comptoir
|
cco 2004-03-1 52
|
day moon
the woman with silver hair
steps back into the shade
lune de jour
la femme aux cheveux gris
se retire dans l'ombre
|
cco 2004-03-1 53
|
Science day
the programme begins
with rituals
jour de la Science
le programme commence
par des rituels
|
cco 2004-02-2 97
|
traffic argument
the camel's sneer
is impartial
dispute dans le trafic
le ricanement du chameau
est impartial
|
cco 2004-02-2 98
|
traffic jam
three saffron-robed men munch nuts
in their SUV
embouteillage
trois hommes en robe safran mâchonnent des noix
dans leur 4/4
|
cco 2004-02-1 83
|
eddying leaves
the old woman's wrinkled face
and saree
|
cco 2004-01-2 126
|
morning mist
the iora is gone
before I recall its name
brouillard du matin
l'iora est parti
avant que je ne me rappelle son nom
|
* iora : petit oiseau au chant agréable cco 2004-01-2 127
|
drifting fog
the house across the road
reappears
le brouillard passe
la maison de l'autre côté de la rue
réapparaît
|
cco 2004-01-2 128
|
long-distance train
men on the platform
talk on their mobiles
train à longue distance
les hommes sur la plateforme
parlent à leurs mobiles
|
cco 2003-12-1 275
|
two minutes silence
a cell phone keeps ringing
Nehru smiles from his frame
deux minutes de silence
un mobile arrête de sonner
Nehru sourit dans son cadre
|
cco 2003-12-1 276
|
Venus
a faint glow
from the refinery
Venus
une faible lueur
au delà de la raffinerie
|
cco 2003-12-1 277
|
road accident
a crowd of teddies stares out
from the shop window
accident de la route
une foule d'ours en peluche observe
de la vitrine du magasin
|
cco 2003-11-2 334
|
grey sky
the cluster of white breaks up
into egrets
ciel gris
le blanc du nuage se disperse
en aigrettes
|
cco 2003-11-1 312
|
night traffic
the silent lake
seems much bigger
traffc la nuit
le lac silencieux
semble plus grand
|
cco 2003-11-1 313
|
last light
sounds of crows settling
in the tree
dernière lueur
les bruits des corneilles s'installant
dans l'arbre
|
cco 2003-10-2 362
|
deep night
one cricket chirps
anyhow
nuit profonde
un criquet chante
quelque part
|
cco 2003-10-1 336
|
ants transport a moth
traffic noise penetrates
the bamboo grove
des fourmis transportent une phalène
le bruit du trafic s'infiltre
dans les bambous
|
cco 2003-10-1 337
|
afternoon lull
the traffic island
crowded with pigeons
pause d'après-midi
l'ilot directionnel
encombré de pigeons
|
cco 2003-09-1 374
|
bike tail lights
a lingering smell
of perfume
|
cco 2003-09-1 375
|
quiet lane
after the jasmine
smell of fried onions
allée tranquille
après le jasmin
l'odeur d'oignons frits
|
cco 2003-09-1 376
|
fallen tree
the poor woman's axe
gleams brightly
l'arbre tombé
la hache de la femme pauvre
luit très fort
|
cco 2003-08-2 427
|
muddy street
the black pig's feet
and tail tip are white
rue boueuse
les pieds et la queue
du cochon noir sont blancs
|
cco 2003-08-2 428
|
unkempt garden
a hibiscus blooms
amongst the weeds
jardin abandonné
un hibiscus fleurit
parmi les mauvaises herbes
|
cco 2003-08-2 429
|
sunset
the shopkeeper burns incense
to drive out mosquitoes
coucher du soleil
le commercant allume l'encens
pour faire sortir les moustiques
|
cco 2003-08-1 410
|
sudden rain
cows crowd the entrance
to the hotel
pluie soudaine
les vaches encombrent l'entrée
de l'hôtel
|
cco 2003-08-1 411
|
opulent temple
pigeons occupy
every niche
temple opulent
les pigeons occupent
chaque niche
|
cco 2003-08-1 412
|
cloudburst
the flies are already
in the house
le nuage crève
les mouches sont déjà
dans la maison
|
cco 2003-07-1 445
|
soft rain
the sound of hammering
from the construction site
pluie douce
le son des marteaux
sur la construction
|
cco 2003-07-1 446
|
day moon -
the girl brushing her hair
smiles suddenly
lune de jour --
la fille qui se brosse les cheveux
sourit soudain
|
cco 2003-06-1 457
|
home again
even the ants
seem familiar
à la maison à nouveau
même les fourmis
|
cco 2003-01-2 519
|
cool morning
a fog of insecticide
in the red truck's wake
matin froid
un brouillard d'insecticide
dans le sillage du camion rouge
|
cco 2002-11-2 655
|
flight of egrets
a boy stands with his ear
to a telephone pole
vol d'aigrettes
un gars s'est mis avec son oreille
contre le poteau téléphonique
|
cco 2002-11-2 662
|
last station
the king of hearts on the floor
of the compartment
dernière gare
le roi de coeur sur le sol
du compartiment
|
cco 2002-11-1 663
|
crystal morning
dried puke
on the car door
matin de cristal
du vomi seché
sur la porte de l'auto
|
cco 2002-11-1 667
|
midnight
the moon dances
in my teacup
minuit
la lune danse
dans ma tasse de thé
|
cco 2002-10-2 652
|
burnt-down house
yellow elders bloom
in the garden
maison incendiée
les sureaux jaunes en fleurs
dans le jardin
|
Gujarat anti-muslims riots cco 2002-10-2 653
|
waiting for moonrise
the moving red dot
becomes a plane
j'attends le lever de lune
le point rouge mobile
devient un avion
|
cco 2002-09-2 654
|
harsh sunlight
faces peep through the bars
of the police van
lumière crue du soleil
des visages se pressent à travers les barreaux
du fourgon de police
|
cco 2002-09-2 656
|
moonrise
a woman croons
to her baby
lever de lune
une femme dorlote
son bébé
|
cco 2002-09-2 657
|
empty street
the For Sale sign
overgrown with weeds
rue vide
la pancarte A Vendre
recouverte de mauvaises herbes
|
cco 2002-09-1 669
|
gust of wind
a woman’s face lights up
by the cooking fire
(coup de vent
le visage d'une femme éclairé
par le feu de cuisine)
|
cco 2002-08-2 650
|
a bullock cart
loaded high with shoe boxes
the driver’s cracked feet
(une charette à boeufs
pleine de boites de chaussures
les pieds abimés de cocher)
|
cco 2002-08-2 668
|
small talk
sixteen ants on the wall...
seventeen...
papotage
seize fourmis sur un mur...
dix-sept...
|
cco 2002-07-1 661
|
petrol fumes
smell of fresh bread
from the bakery
vapeurs d'essence
l'odeur du pain frais
de la boulangerie
|
cco 2002-06-2 659
|
clacking rails
five languages
in the compartment
(jasement des rails
cinq langues parlées
dans le compartiment)
|
cco 2002-06-1 660
|
rice-green pond
dark herons stand
in an arc
une rizière
des hérons sombres posés
en un cercle
|
cco 2002-04-2 651
|
sultry afternoon
little mirages
above the tar
après-midi torride
de petits mirages
au-dessus du bitume
|
cco 2002-04-2 664
|
melting tar
silk cotton drifts
across the road
le bitume fond
la soie du coton dérive
sur la route
|
cco 2002-04-2 665
|
smoky moon
a cloud of insects around
the street light
lune fumeuse
un nuage d'insectes autour
de la lampe de rue
|
cco 2002-04-2 666
|
burnt house
the owner’s name
on the iron gate
maison brûlée
le nom du propriétaire
sur la porte de fer
|
(Après les massacres dans la ville - after the slaughters in town) cco 2002-03-2 658
|
smell of newsprint
twenty beauty queens
with one smile
odeur de journal
vingt reines de beauté
avec un (seul) sourire
|
cco 2002-01-1 649
|
funeral procession
a bee lands
on the flowers
cortège funèbre
une abeille se pose
sur les fleurs
|
cco 2001-12-2 1070
|
morning radio news
a snail crawls up the front wheel
of the express bus
(les nouvelles radio du matin
un escargot
rampe sur le pneu avant
du bus express)
|
cco 2001-12-1 1072
|
clear night
a fireworks flower
opens against the full moon
nuit claire
la fleur d'un feu d'artifices
s'ouvre sur la pleine lune
|
cco 2001-12-1 1077
|
dry stream bed
clouds drift
above the train
torrent à sec
les nuages dérivent
au-dessus du train
|
cco 2001-11-1 1081
|
morning chill
a spider's web gleams
on the barbed wire
froid du matin
une toile d'araignée brille
sur le barbelé
|
cco 2001-10-2 1074
|
Gandhi's birthday
constantly relighting candles
during the peace March
anniversaire de Gandhi
rallumer sans arrêt
les chandelles
à la Marche pour la paix
|
cco 2001-10-1 1071
|
rain clouds
a kingfisher watches
the busy traffic
nuages de pluie
un martin-pêcheur observe
le trafic
|
cco 2001-10-1 1079
|
cloudburst
two men in the doorway
chat about war
violente averse
deux hommes sur le seuil
parlent de la guerre
|
cco 2001-10-1 1083
|
hot night
the moon nearly full
the mosquitoes too
chaude nuit
la lune presque pleine
les moustiques aussi
|
cco 2001-08-1 1069
|
monotonous rain
frogs singing
in many voices
pluie monotone
les grenouilles chantent
à plusieurs voix
|
cco 2001-08-1 1076
|
monsoon clouds
a solitary
bright red kite
nuages de mousson
solitaire
un cerf-volant rouge brillant
nuages de mousson
un cerf-volant rouge brillant
solitaire
|
cco 2001-08-1 1078
|
hilltop
the clouds
rising to my feet
sommet de colline
les nuages
montent à mes pieds
|
cco 2001-07-1 1073
|
windy
a floating leaf
turns butterfly
du vent
une feuille flottante
devient papillon
|
cco 2001-07-1 1082
|
sultry afternoon
iridiscent fly gleams green
or maybe blue
après-midi torride
une mouche irisée verte
ou peut-être bleue
|
cco 2001-04-1 1080
|
along the pavement
snatches of the same song
from different radios
le long du trottoir
des bribes de la même chanson
de différentes radios
|
cco 2001-02-2 1075
|
Sur l'internet :