tempslibres - free times haiku database

Matt Morden - Cardiff, UK

black friday
dip-dyed desperation
gusting down the mall

(black friday
le désespoir en demi-teinte
balaye le centre commercial)

Black Friday : le vendredi suivant Thanksgiving aux USA, le début de la saison de vente de Noël.

cco 2013-12-2
4846

autumn gale
a month's mortgage payments
scatter the lawn

cco 2013-12-2
4847 - comment.>>

Christmas Day
a present of rain
on the pony's back

Jour de Noël
un présent de pluie
sur le dos du poney

cco 2013-12-2
4848 - comment.>>

november blossom --
a brightness to find
what might have been lost

fleur de novembre --
une brillance pour trouver
ce qui pourrait avoir été perdu

cco 2013-12-1
4818 - comment.>>

deep autumn
there's wind enough to winnow
wild rice

coeur de l'automne
assez de vent pour vanner
le riz sauvage

cco 2013-12-1
4819 - comment.>>

shortening days ...
the petals fall
into dust

les jours raccourcissent ...
les pétales tombent
dans la poussière

cco 2013-10-2
4771 - comment.>>

leaver's day
a wind too strong
for butterflies

leaver's day
un vent trop fort
pour les papillons

leaver's day : jour de la fin des études secondaires aux USA.

cco 2013-05-2
4665

endless rain
christmas lights
bleed in a puddle

pluie sans fin
les lumières de Noël
saignent dans une flaque

cco 2012-12-2
4539 - comment.>>

gibbous moon
the smell of woodsmoke fills
a wait for rain

(lune gibbeuse
l'odeur de fumée de bois emplit
une attente de la pluie)

cco 2012-12-2
4540 - comment.>>

cider farm
a sweetness
on the breeze

(ferme à cidre
une douceur
dans la brise)

cco 2012-11-2
4527

neon veil
a neighbour's lights
outshine the moon

voile de neon
les lumières du voisin
éclipsent la lune

cco 2012-11-1
4521 - comment.>>

yew harvest
deep hues fill
a redwing's hunger

récolte de baies d'if
les teintes profondes rassasient
la faim d'une grive mauvis

cco 2012-10-2
4513

autumn gale
the sunflowers turn
their seedy cheeks

bourrasque d'automne
les tournesols tournent
leurs joues miteuses

cco 2012-10-2
4514 - comment.>>

she's leaving home
a pair of shoes
that no longer fit

elle quitte la maison
une paire de chaussures
qui ne lui va plus

cco 2012-10-1
4500 - comment.>>

indian summer
it's what the sunflowers
waited for

été indien
c'est ce que les tournesols
attendent

cco 2012-10-1
4501 - comment.>>

glinting on
a retirement card
autumn rain

brillante sur
une carte de retraite
la pluie d'automne

cco 2012-10-1
4502 - comment.>>

autumn mist
my neighbour asks me
what I do

brouillard d'automne
mon voisin me demande
ce que je fais

cco 2012-10-1
4503

straw truck delivery
someone else's summer
strewn down our lane

livraison de paille
l'été de quelqu'un d'autre
jonche ma rue

cco 2012-09-2
4486 - comment.>>

autumn rain
my socks dry on
the pc tower

pluie d'automne
mes chaussettes sèchent sur
la tour du PC

cco 2012-09-2
4487

autumn equinox
i let the last fly
go free

équinoxe d'automne
je laisse la dernière mouche
libre

cco 2012-09-2
4488 - comment.>>

after rain
honeysuckle
awake again

après la pluie
le chèvrefeuille
s'éveille à nouveau

cco 2012-06-2
4423 - comment.>>

summit cairn
a raven's call
lost to the wind

cairn de sommet
l'appel d'un corbeau
perdu dans le vent

Blog - 2012-05-07

cco 2012-05-1
4394 - comment.>>

pathless moor
the cackle of grouse
hidden by mist

(lande sans chemin
le caquet de la gélinotte
cachée dans la brume)

cco 2012-02-1
4310 - comment.>>

New Year's Day
a deer hesitates
in the headlights

Jour du nouvel an
un cerf hésite
dans la lumière des phares

cco 2012-01-1
4261

dentist's chair
counting dead flies
in the striplights

chaise du dentiste
compter les mouches mortes
dans les neons

cco 2012-01-1
4262

the morning after
oak leaves cradle
last night's hail

le jour d'après
les feuilles de chêne bercent
la grêle de la nuit passée

cco 2011-12-2
4242 - comment.>>

hung in a cobweb
between gorse flowers
christmas rain

accrochée à une toile
entre les fleurs d'ajonc
la pluie de Noël

cco 2011-12-2
4243 - comment.>>

perseid showers
only rain in
the night garden

(observation des Perseides
seulement la pluie
dans la nuit du jardin)

cco 2011-08-2
4057

summer longing
a dampness in the washing
left out overnight

nostalgie de l'été
une humidité dans le linge
laissé au fil la nuit

cco 2011-08-2
4058 - comment.>>

night after night
the farm dog forgets
he knows me of old

nuit après nuit
le chien de la ferme oublie
qu'il me connait depuis longtemps

cco 2011-08-1
4042

last day of term
my daughter breaks
the uniform code

dernier jour d'école
ma fille enfreint
le code vestimentaire

cco 2011-05-2
3922

softening
my new jacket
spring rain

ramollisant
ma nouvelle veste
pluie de printemps

cco 2011-05-2
3923

spring wind
tachograph discs
turn down a backroad

cco 2011-05-2
3924

steam railway
blackthorn blossom
follows the tracks

(train à vapeur
la fleur d'épine noire
suit les rails)

cco 2011-04-2
3875

all fool's day
behaving like
a teenager again

premier avril
se comporter comme
un ado à nouveau

cco 2011-04-1
3849

day after day
on the road to work
a single magpie

jour après jour
sur la route du travail
une pie seule

cco 2011-03-2
3823

spring sunshine
the jogger's stride
a little longer

soleil de printemps
la foulée du joggeur
un peu plus longue

cco 2011-03-2
3824

my daughter says
i resemble a drunk
winter rain

ma fille dit
que je ressemble à un ivrogne
pluie d'hiver

cco 2011-03-1
3771

St David's Day
a mower cuts the green
green grass of home

cco 2011-03-1
3772

efficiency seminar
a reek of cheap fat
lingers in the hall

séminaire sur l'efficacité
un relent de graisse bon marché
traîne dans le hall

cco 2011-03-1
3773

referendum day
a few pale shoots
after the frost

jour de referendum
quelques pousses pâles
après le gel

cco 2011-03-1
3774

roadside tribute
last year's leaves
cover a fox

couronne de bord de route
les feuilles de l'année dernière
couvrent un renard

cco 2011-03-1
3775 - comment.>>

black run
a skier's cigarette
points downhill

piste noire
la cigarette d'un skieur
pointe vers la pente

cco 2011-02-2
3737

commuter traffic
no light to stop
a starling flock

cco 2011-02-1
3711

february gale
the empty bird feeder
taps my office window

bourrasque de février
la mangeoire vide des oiseaux
tape contre ma fenêtre de cuisine

cco 2011-02-1
3712

i arrange my tie
to hide a stain
misty hollow

(j'arrange ma cravate
pour cacher une tache
creux brumeux)

cco 2011-02-1
3713

supermarket sign
the melancholia magnified
by drizzle

publicité de supermarché
la mélancolie renforcée
par la bruine

cco 2011-02-1
3714

february dawn
the rhubarb rises
a deeper red

(aube de février
la rhubarbe monte
d'un rouge profond)

cco 2011-02-1
3715

afternoon fog
the point of the meeting
getting lost

brouillard d'après-midi
le point de rencontre
se perd

cco 2010-11-1
3546

a red cloud
on the horizon
robin's song

un nuage rouge
sur l'horizon
chant du merle (d'Amérique)

cco 2010-11-1
3547

valentine's day
a patch of snow
the sun hasn't found

Saint-Valentin
une plaque de neige
que le soleil n'a pas trouvé

cco 2010-11-1
3548

we race dry leaves
down the road home
the north wind and me

cco 2010-11-1
3571

Webographie / Webography :

page : Morden Haiku : http://mordenhaikupoetry.blogspot.com/ (vérif.:2013-12-21)
Beginner's guides to writing haiku. Good haikus.