tempslibres - free times haiku database

Polona Oblak - Ljubljana, Slovenia

everything
we have in common...
plum blossom rain

vse kar
nam je skupnega...
dez slivovih cvetov

quelque chose
que nous avons en commun ...
la pluie de fleurs de pruniers

The Heron's Nest XIII.3

cco 2018-05-1
7870 - comment.>>

winter thunder
i let tea leaves
release the tannins

tonnerre hivernal
je laisse les feuilles de thé
libérer les tannins

Presence 57

cco 2018-01-2
7763 - comment.>>

prvi dan
razdelím
zŕna kefirja

first day
i divide
the kefir grains

premier jour
je divise
les grains de kefir

Modern Haiku 48.2

cco 2018-01-1
7715 - comment.>>

zimsko rosenje
enolônčnici
primanjkuje začimb

winter drizzle
the stew
lacks seasoning

bruine hivernale
le ragoût
manque d'assaisonnement

Twitter, 2018-01-05

cco 2018-01-1
7716 - comment.>>

the odds of his
dying before me...
snow mixes with rain

les chances qu'il
meure avant moi...
la neige se mêlée de pluie

Twitter, 2017-12-06

cco 2017-12-1
7621 - comment.>>

dolg seznam
stranskih učinkov...
zimski dèž

a long list
of side effects...
winter rain

une longue liste
d'effets secondaires ...
pluie d'hiver

Modern Haiku 48.3

cco 2017-11-2
7607 - comment.>>

living alone
the quiet ritual
of coffee

vivre seule
le rituel silencieux
du café

Twitter, 2017-10-08

cco 2017-10-1
7515

heat lightning
something ancient
in a lizard's eye

éclair de chaleur
quelque chose de très vieux
dans l'oeil du lézard

The Heron's Nest XIX.3

cco 2017-09-1
7463 - comment.>>

scudding clouds
a magpie's calls drift
into my headache

(nuages qui grondent
les appels d'une pie traînent
dans mon mal de tête)

Twitter, 2017-08-18

cco 2017-08-2
7417 - comment.>>

dead sparrow
the smell of rain
from somewhere else

moineau mort
l'odeur de pluie
d'autre part

Frogpond 39.3

cco 2017-07-2
7379 - comment.>>

evening news
two crows on the rim
of a satellite dish

nouvelles du soir
deux corneilles sur le bord
d'une parabole satellite

tinywords 14.2

cco 2017-07-1
7319 - comment.>>

zvezdna noč
oči lisice
v žarometih

starry night
a fox's eyes
in the headlights

nuit étoilée
les yeux d'un renard
dans les phares

Twitter, 2017-01-31

cco 2017-01-2
7077 - comment.>>

še nekaj vonja
v vrečki lavande...
zima se poglablja

still some scent
in the lavender bag...
winter deepens

encore un reste d'odeur
dans le sac de lavande...
creux de l'hiver

Twitter, 2017-01-29

cco 2017-01-2
7078 - comment.>>

his burn-scarred hands...
how the winter wind
makes dead leaves fly

Acorn 28 - Twitter, 2016-12-26

cco 2017-01-1
7030 - comment.>>

approaching winter
sunlight on the leather
of a pipistrelle's wings

l'hiver approche
du soleil sur le cuir
des ailes de chauve-souris

in Presence 54 - Twitter, 2016-11-06

cco 2016-11-1
6846 - comment.>>

unpicked apples
we promise
to keep in touch

A Hundred Gourds 2.3

cco 2016-10-1
6772 - comment.>>

indian summer
two rows of maize
left standing

été indien
deux rangs de maïs
restés debout

cco 2016-10-1
6773 - comment.>>

flickering street light
from darkness to darkness
the flight of a bat

cco 2016-10-1
6774

a love letter
in mother's handwriting...
asters gone to seed

une lettre d'amour
de la main de ma mère ...
les asters montés en graines

Honourable Mention Australian Haiku Society Haiga Kukai

cco 2016-09-2
6630 - comment.>>

first notes
of a busker's clarinet...
summer river

premières notes
de la clarinette d'un musicien ambulant ...
rivière d'été

cco 2016-08-1
6502 - comment.>>

dusty seashell
the words he whispered
in my ear

coquillage poussièreux
les mots qu'il a murmuré
à mon oreille

cco 2016-07-1
6453 - comment.>>

no sound
from a crow's gaping beak...
sultry afternoon

aucun son
du bec ouvert de la corneille...
après-midi torride

cco 2016-07-1
6455 - comment.>>

sultry afternoon
wood pigeons cooing
from the shade

après-midi torride
les pigeons couinent
à l'ombre

cco 2016-06-2
6391

reka polna dežja
stvari ki si jih
skrival pred mano

rain-filled river
the things
you kept from me

cco 2016-06-2
6392 - comment.>>

počasen grom
kuščarjeva rebra
pritisnjena ob beton

slow thunder
a lizard's ribs pressed
against concrete

roulement de tonnerre
les côtes d'un lézard pressées
contre le béton

The Heron's Nest XVIII.2

cco 2016-06-1
6329 - comment.>>

fosilne školjke
v krušljivi skali –
dolg poletni dež

fossil shells
inside a crumbling rock –
long summer rain

coquilles fossiles
prises dans un rocher effrité -
longue pluie d'été

The Heron's Nest XVII.1

cco 2016-06-1
6330 - comment.>>

blisk iz daljave
kos trga meso
z zrele češnje

distant lightning
a blackbird tears flesh
from a ripe cherry

éclair lointain
la blessure d'un merle
sur une cerise mûre

The Heron's Nest XIII.3

cco 2016-06-1
6331 - comment.>>

pregled
pri okulistu
popoldanski grom

an appointment
with the optometrist
afternoon thunder

un rendez-vous
chez l'optométriste
tonnerre d'après-midi

cco 2016-06-1
6356 - comment.>>

prometna konica
seme topola jadra
v izpušnih plinih

rush hour traffic
poplar seeds drifting
through exhaust fumes

heure de pointe
des graines de peuplier dérivent
parmi les fumées des autos

cco 2016-05-2
6315 - comment.>>

drifting fog
an acquaintance
i'd rather not meet

trainée de brouillard
une connaissance
que j'aurais mieux fait de ne pas rencontrer

cco 2016-04-2
6159 - comment.>>

vse
kar nam je skupnega...
slivovi cvetovi

everything
we have in common...
plum blossom rain

quelque chose
que nous avons en commun...
la pluie des fleurs de prunier

The Heron's Nest XIII.3

cco 2016-04-1
6093

prašni delci
moj DNK
v jesenski svetlobi

dust motes
my DNA
in autumn light

grains de poussière
mon ADN
dans la lumière de l'automne

cco 2016-04-1
6094 - comment.>>

še 15%
baterije ostaja...
pomladni grom

15%
of the battery left...
spring thunder

15%
restant de batterie ...
orage de printemps

A Hundred Gourds 1.4

cco 2016-04-1
6095 - comment.>>

grmenje se umika
ešnjevi cvetovi
obrobljajo odtok

receding thunder
cherry petals line
the storm drain

cco 2016-04-1
6096

grom v daljavi
mravlje v razbiti
jajčni lupini

distant thunder
ants inside
a broken egg shell

orage lointain
des fourmis dans
une coquille d'oeuf brisée

cco 2016-04-1
6097 - comment.>>

že spet dež
en sam popek se odpre
na forziciji

rain again
a single bud opens
on the forsythia

la pluie à nouveau
un seul bouton s'ouvre
sur le forsythia

cco 2016-03-1
5938 - comment.>>

ozimna pšenica
vrane odgovarjajo vranam
skozi meglo

winter wheat
crows answering crows
through the fog

blé d'hiver
les corneilles répondent aux corneilles
à travers le brouillard

Wild Plum 2.1

cco 2016-03-1
5939 - comment.>>

heavy snowfall
a hawk on a fence post
almost white

forte chute de neige
un faucon sur un piquet de clôture
presque blanc

Daily Haiku Cycle 20

cco 2016-02-2
5891

winter depression the colour of rain in the river

dépression d'hiver la couleur de la pluie dans la rivière

cco 2016-02-2
5892 - comment.>>

neskončen dež
ne da bi se odprl
pade krokus

endless rain
without opening
a crocus falls

pluie sans fin
sans s'être ouvert
le crocus tombe

cco 2016-02-2
5893 - comment.>>

Webographie / Webography :