tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2001 : du 16 au 30 septembre

behind the man
in the open doorway
nothing but darkness

derrière l'homme
dans la porte ouverte
rien d'autre que l'obscurité

Peter Brady
Gatineau, Québec Canada

light rain
on sweet, sweet clover
late summer's dusk

Marjorie A. Buettner
Chisago City, Minnesota USA

Le couteau
au coeur de la pomme
crissement de la neige

Brigitte Delahaye
Seine-Maritime France

in the grasses
crickets calling
the full moon

kusayabuni
kooroginakuya

dans les herbes
les criquets appellent
la pleine lune

Dennis Holmes (ai chibi)
Sliver Creek, Georgia USA

Autumn mist obscures
the island in the distance
she cleans her glasses

la brume d'automne cache
l'île à l'horizon
elle nettoie ses lunettes

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

In the forest
patches of blue between
the tall pines

Dans la forêt
des taches de bleu entre
les grands pins

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

The tall pines
etched against the sky
late September

Les grands pins
gravés sur le ciel
fin de septembre

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

a familar name
on the victims list --
my coffee grows cold

un nom familier
dans la liste des victimes --
mon café plus froid

Paul David Mena
Wayland, Massachusetts USA

crisp morning air
a bird left his feather
at my window

l'air piquant du matin
un oiseau a laissé une plume
à ma fenêtre

Nakano Sawako
Osaka Japan

Après la dispute -
les assiettes sont encore
sales

Marcel Peltier
Beloeil Belgique

Petit soleil -
au travers des vitres
sales

Marcel Peltier
Beloeil Belgique

Une note d'amour
puis le vent et la pluie
plus aucune trace.

Nicole Senecal
Saint-Louis de Richelieu (Québec) Canada

dead leaves and rust
a few things remain
in the fallout shelter

(feuilles mortes et rouille
quelques choses restantes
dans l'abri antiatomique)

des feuilles mortes et la rouille
tout ce qui demeure
dans l'abri antiatomique

Cindy Tebo
Missouri USA

dusk--
a yellow leaf passes
through the beaver dam

crépuscule --
une feuille jaune passe
le barrage de castors

Cindy Zackowitz
Anchorage, Alaska USA