tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2005 : du 1 au 15 décembre

rusting nail--
the coffinmaker
talks of price

un clou qui rouille --
le fabricant de cercueil
parle du prix

ash of moth
Columbia, Maryland USA

winter day's end...
a bowl of brown rice miso,
warm in the hands

fin d'un jour d'hiver...
un bol de miso de riz complet,
chaud dans les mains

Vaughn Seward
Edmonton, Alberta Canada

december warm spell
the neighborhood snowmen
are all plastic

beau temps de décembre
les bonhommes de neige du voisin
sont tous en plastique

Vaughn Seward
Edmonton, Alberta Canada

low sun
the lady in red
on high heels

soleil bas
la dame en rouge
sur des hauts talons

Odd G. Aksnes
Toensberg Norway

advent
the passing stranger
farts

Avent
l'étranger qui passe
pète

Odd G. Aksnes
Toensberg Norway

marché aux puces
une culotte rose
en état de marche

André Cayrel
Montpellier France

marché aux puces
une culotte de femme
d'avant la libération

André Cayrel
Montpellier France

northern lights
steam rises
from the coffee cup

aurore boréale
la vapeur monte
de la tasse de café

Martin Cohen
Egg Harbor, New Jersey USA

autumn rain --
refinery lights remind me
of Christmas

(pluie d'automne --
les lumières de la raffinerie me font penser
à Noël)

Juanito Escareal
Hercules, California USA

kyoo mo mata
ochiba ni yuki no
yamagurashi

today again
snow on the red leaves <>
life in the mountains

aujourd'hui encore
la neige sur les feuilles rouges <>
la vie en montagne

Gabi Greve
Okayama Japan

snow on red leaves <>
so many coincidences
in my life

neige sur les feuilles rouges <>
tant de coïncidences
dans ma vie

Gabi Greve
Okayama Japan

frozen blueberries
in a bowl of yogurt
by the fireside

des myrtilles gelées
dans un bol de yogourt
près du feu ouvert

Nakano Sawako
Osaka Japan