tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2011 : du 1 au 15 mai

first buttercup
three lines of coke
on the kitchen table

premier bouton d'or
trois lignes de coke
sur la table de cuisine

Paul Conneally
Loughborough England

the heather still in bloom -
we take Mum the long way
back to the hospice

(la bruyère encore en fleur -
un long chemin pour conduire Maman
de retour à l'hospice)

(The original version was published in 3Lights)

David Serjeant
Derbyshire UK

chuntering at something
the blackbird on the fence post
- election day

grommelant quelque chose
le merle sur le poteau de clôture
Jour de l'élection -

David Serjeant
Derbyshire UK

weaving its way
through the rush hour traffic
a white butterfly

se faufilant
dans le trafic de l'heure de pointe
un papillon blanc

David Serjeant
Derbyshire UK

Kentucky Derby---
the kids in bars are too busy
for a horse race

Fred Masarani
New-York City, NY USA

Friday the Thirteenth---
my train arrives
on time

vendredi Treize---
mon train arrive
à l'heure ---

Fred Masarani
New-York City, NY USA

deer carcass
alongside the highway
silently accepts the rainstorm

carcasse de daim
en bord d'autoroute
supporte en silence la pluie d'orage

Isa Kocher
Istanbul Turkey

picking flowers
an explosion of color
crosses the minefield

cueillette de fleurs
une explosion de couleurs
traverse le champ de mines

kwaw
UK

that spring day
the flowers have long faded
yet we remember

ce jour de printemps
les fleurs ont fané depuis longtemps
pourtant nous nous en souvenons

Kent State shootings, May 4, 1970, Fusillade à l'Université Kent, 4 mai, 1970

Catbird55
Miami USA

the mirror reflects
a face I know so well
dad's

le miroir reflète
un visage que je connais si bien
celui de père

Catbird55
Miami USA

a flagpole stands guard
before a flooded schoolhouse
as a river runs

(un mat de drapeau monte la garde
devant l'école inondée
comme une rivière passe)

Catbird55
Miami USA

crushed mosquito
red line on the floor
subway in may

moustique écrasé
ligne rouge au sol
métro en mai

Louis Nagara
Paris France

scent of autumn ~
the first bite of an apple
crunchy and sweet

odeur d'automne ~
la première bouchée d'une pomme
croquante et douce

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

october wind ~
the baby drops the leaf
again

vent d'octobre ~
le bébé lâche la feuille
à nouveau

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

between morning chores
I open the door-
lilacs in the rain

ménage du matin
j'ouvre la porte -
lilas en fleur

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA

the neighbor's lilacs-
gathering the fragrance
to myself

(les lilas du voisin -
cueillir le parfum
pour moi-même)

lilas du voisin
j'emporte le parfum
avec moi

Gean autumn 2009, Simply Haiku autumn 2009, Ambrosia August 2010

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA