tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2011 : du 16 au 31 août

Soft rain
her thoughts of lost love
intrude into her day

Pluie douce
ses souvenirs d'un amour perdu
s'immiscent dans sa journée

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

He looks at her
underlying chill in the air
smell of rain

(Il la regarde
fraïcheur de l'air
odeur de pluie)

Angelika Kolompar Renville
Vancouver Island, British Columbia Canada

the moon's emerged
now water drips only
under the trees

Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India

last light
listening for the silence
behind the rain

dernière lumière du jour
j'écoute le silence
derrière la pluie

Johannes Manjrekar
Vadodara, Gujarat India

first day of school--
the house fills with the space
between second hand ticks

(premier jour d'école--
la maison s'emplit de l'espace
entre les tics des secondes)

ash of moth
Columbia, Maryland USA

voices of autumn -
the patter of raindrops
on my rooftiles

voix d'automne -
le battement de la pluie
sur mes tuiles

Gabi Greve
Okayama Japan

Tropical storm warning
Wet sand in our kisses
The opening sky

Avis de tempête tropicale
Sable sec dans nos baisers
le ciel s'ouvre

(Bluecrab) Dica
southeastern United States USA

mid morning coffee
sipped from a chipped old mug
so comforting

Catbird55
Miami USA

dernier matin d'août -
le bleu lagon
de mon gel de rasage

Damien Gabriels
Leers France

coupant en dés
des quartiers de pomme -
la lune à la fenêtre

Damien Gabriels
Leers France

road trip
at the end of the argument
a patch of blue

(sur la route
à la fin de la dispute
une tache de (ciel) bleu)

David Serjeant
Derbyshire UK

words
we've left unsaid-
Indian summer

les mots
que nous n'avons pas dits -
Eté indien

First Place, July 2011 Shiki kukai

Alegria Imperial
Vancouver, BC Canada

perseid showers
only rain in
the night garden

(observation des Perseides
seulement la pluie
dans la nuit du jardin)

Matt Morden
Cardiff UK

summer longing
a dampness in the washing
left out overnight

nostalgie de l'été
une humidité dans le linge
laissé au fil la nuit

Matt Morden
Cardiff UK

lofty thoughts
the crowns of the redwoods
lost in the clouds

pensées élevées
les couronnes des séquoias
perdues dans les nuages

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

dry haystack
the muffled sound
of rain

botte de foin sec
le bruit sourd
de la pluie

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

morning tai chi
my form wavers
with the barking dogs

tai chi du matin
ma forme se balance
avec les chiens qui aboient

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

leftover meatloaf
we have an argument
about his ex-wife

les restes du pain de viande
nous avons une dispute
à propos de son ex-femme

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

midsummer stars
the cry of a loon shatters
the darkness

étoiles du solstice d'été
le cri d'un huard déchire
l'obscurité

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

railroad tracks
summer shadows fade
into twilight

voies de chemin de fer
les ombres de l'été s'estompent
dans le crépuscule

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

summer evening
crescents of cantaloupe
on a blue plate

soir d'été
les croissants de melon
sur l'assiette bleue

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

fresh tea
the warmth of his lips
on mine

thé frais
la chaleur de ses lèvres
sur les miennes

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

high summer
a cloud of flies
over the road kill

Heather Madrone
Boulder Creek, California USA

Hurricane Irene
in the semi-darkness
a cold breakfast

Ouragan Irene
dans la semi-obscurité
un petit déjeuner froid

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA

heavy time
slowly ticking the minutes
Hurricane Irene

le temps se fait lourd
lentement le tic-tac de l'horloge
Ouragan Irene

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA