tempslibres.org : Coups de coeur

Année 2013 : du 1 au 15 mars

spring morning-
the urge to skip
and the wisdom not to

matin de printemps -
le désir de sautiller
et la sagesse de ne pas le faire

Billie Wilson
Juneau, Alaska USA

dopo la pioggia
il bucato sventola
nel cielo azzurro

after the rain
the washing waves
in the blue sky

après la pluie
la lessive vole
dans le ciel bleu

Brando Altemps
Torino Italy

Chiodo ricurvo
nel muro unico segno
d'un vecchio quadro

Bent nail
the only sign on the wall
of an old picture

Clou plié
sur le mur la seule trace
d'un vieux cadre

Paul Anthony
Loughborough UK

habemus papam!
I've always loved
Latino men

habemus papam!
j'ai toujours aimé
les Latinos

Paula Fisher
Key Largo, Florida USA

fin de journée -
la voix éraillée
du distributeur bancaire

Damien Gabriels
Leers France

Valentine's Day
shaking the snow
from the roses

Saint Valentin
je secoue la neige
bas des roses

Bill Kenney
New-York USA

medicine wheels
cairns of field stone appear
in the cold spring fog

(roues de médecine
des cairns de pierres des champs apparaissent
dans le brouillard froid du printemps)

William Sorlien
St. Paul, Minnesota USA

la seule lumière allumée
dans une lutte passive
contre l'obscurité de tout l'immeuble

Louis Nagara
Paris France

gray and cold-
a hothouse bouquet
for his widow

gris et froid-
un bouquet de la serre
pour sa veuve

HSA anthology - The Temple Bell 2011

opposition : froid <> serre et bouquet <> mort ... >>> la suite...

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA

incoming fog
a forgotten memory
comes in flashes

le brouillard monte
un souvenir oublié
vient par bouffées

Daily Haiku, cycle 8 2009

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA

from an open barn
the odor of hay and manure
and climbing roses

d'une grange ouverte
l'odeur de foin et de fumier
et les roses grimpantes

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA

plot, plop on the road?
cars follow the cow trail
to the milking barn

plot,plop sur la route
les autos suivent le chemin des vaches
vers la salle de traite

Modern Haiku, Vv, No. 3, 1974

Adelaide Shaw
Millbrook, NY USA

lime quarter
an ice cube collapses
over jazz

quartier de citron vert
un cube de glace s'affaisse
sur fond de jazz

Alan Summers
Bath England

lullaby of rain
another pinch of saffron
in the pumpkin soup

berceuse de pluie
une autre pincée de safran
dans la soupe de potiron

Editors' Choices, Heron’s Nest (XIV:4: 2012) Runner-up, The Haiku Calendar Competition 2013

Alan Summers
Bath England

At rest
in the crow's nest
crescent moon

Au repos
dans le nid de corneilles
le croissant de lune

Similitude : lune = oeuf ... >>> la suite...

Alexis Rotella
Arnold, MD USA

In Morse code
the woodpecker
announces spring

En code Morse
le pic-vert
annonce le printemps

Similitude : Morse = bruit du pic ... >>> la suite...

Alexis Rotella
Arnold, MD USA

On the Ferris wheel
reaching up
to stroke the moon

Alexis Rotella
Arnold, MD USA