when taut stitches
pulled skin into skin
I was made small,
being punished at the place
of our transgressions.
lorsque
les points de suture tendus
ont tiré la peau sur la peau
je me suis sentie diminuée
étant punie à la place même
de nos transgressions.
this small hour
pillowed in early dreams...
inescapable stars
slipped from your sky to mine
while you lay sleeping
cette heure
du matin
enfouie dans les derniers rêves ...
étoiles inéluctables
ayant glissé de ton ciel dans le mien
pendant ton sommeil
no tears
are left
for what could never be;
spent without shame,
leaves turn to crimson
only in their glory
il n'y
a plus de larmes
pour ce qui n'aurait jamais du être;
tombées sans honte,
les feuilles virent au cramoisi
seulement dans leur splendeur
|