Angelika KolomparNanaimo, British Columbia, Canada |
October - Octobre 200708/10 The red maple tree he kisses her sweet young face she blushes bright red (L'érable rouge il embrasse son doux et jeune visage elle rougit d'un rouge vif) October pumpkins ready to put on their grins crunch of the dry leaves Citrouilles d'octobre prêtes à allumer leurs sourires crissement des feuilles mortes The naked large tree a new view from the window red sky morning sky Le grand arbre nu une nouvelle vue par la fenêtre ciel rouge du matin In time for Halloween the black kitten abandoned sitting at the door A temps pour Halloween le chaton noir abandonné assis à la porte Cold Autumn night the smell of dried red roses still longing for him (Froide nuit d'automne l'odeur des roses rouges sèchées toujours pleine(s) de désir pour lui) Cold October day crickets in a wooden cage the only sound now Jour froid d'octobre les grillons dans une cage de bois le seul bruit maintenant 23/10 Misty October a sudden rainbow appears my low spirits lift 24/10 Autumn rain on the spider's web a rainbow in the droplet pluie d'automne sur la taille de l'araignée un arc-en-ciel dans la goutte |
Copyright Angelika Kolompar, 2007
tempslibres - free times